fiqh sunan – 20
كِتَابُ
الآدَابِ
kitab
adab
1
– مَنْ طَلَبَ بِاللهِ فِي غَيْرِ حَقَّهُ أوْ غَيْرِ شَرْعِيٍّ
فَلْيَرْفُضْهُ.
1. Barang siapa meminta dengan nama Allah
di selain dari yang bukan haknya atau tidak sesuai syariat maka dia wajib
menolaknya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا ( عَبْدُاللهِ ) بْنُ
لهَيْعَةَ عَن بُكيْرِ بْنِ ( عَبْدِاللهِ بْنِ ) الأشَجِّ عَنْ عَطاءِ بْن يَسَار
عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاسٍ أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
قَالَ : ألاَ أخْبرُكمْ بِخَيْرِ النَّاسِ ؟ رَجُلٌ مُمْسِكٌ بِعَنانِ فَرَسِهِ
فِي سَبِيْلِ اللهِ الاَ أخْبرُ كمْ بِالذِيْ يَتلوهُ ؟ رَجُلٌ مُعْتزِلٌ فِي
غُنيْمةٍ يُؤَدِّيْ حَق اللهِ فِيها الاَ اخْبرُكمْ بِشَرِّ النَّاسِ ؟ رَجُلٌ
يَسْألُ بِاللهِ وَلا يُعْطِي بِهِ
( رواه
الترمذي : 1658 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Abbas bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Tidakkah saya mengabarkan kepada kalian dengan sebaik – baik
manusia? Yaitu seorang laki – laki yang memegang tali kendali kudanya di jalan
Allah.
Tidakkah saya mengabarkan kepada kalian dengan yang mengikutinya? Yaitu
seorang laki – laki yang memisahkan diantara kambing memenuhi hak Allah di
dalamnya.
Tidakkah saya mengabarkan kepada kalian dengan sejelek – jelek manusia?
Seorang laki – laki diminta dengan nama Allah dan dia
tidak memberikan dengannya’.
2
– الْاِمْرُؤُ يَحْمَدُ لِأَخِيْهِ أوْ شَيْءٍ فَلْيَذْكُرِ اللهَ.
2. Seseorang yang memuji
kepada saudaranya atau sesuatu maka dia wajib menyebut nama Allah.
حَدَّثَنَا
بُنْدَار ( / مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار ) أخْبَرَنَا عَبْدُالرَّحْمنِ بْنُ
مَهْدِيٍّ أخْبَرَنَا سُفيَانُ ( بْنُ سَعِيْدالثوري ) عَنْ حَبِيْبِ بنِ
أبِي ثَابِت عَن مُجَاهِدٍ ( بن جبر ) عَن أبِي مَعْمَر (
الكُوْفِي ) قَالَ : قَامَ رَجُل فأثنى عَلى أمِيرٍ مِنَ الأ مَرَاء فَجَعَلَ
المِقْدَاد بْن الأسْوَد ( / بْنِ عَمْرِو ) يَحْثو فِي وَجْههِ الترَابَ وَقَالَ
: أمَرَنَا رَسُوْل اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ أنْ نَحْثوَ فِي وُجوهِ
المَدَّاحِينَ الترابَ
( رواه الترمذي : 2401 )
... Dari Abi Ma’mar (Al
Kuwfiy) berkata, ’Seorang laki – laki berdiri kemudian menyanjung atas seorang
pemimpin dari para pemimpin’.
Maka Miqdad ibnu Aswad (
/ ibnu ’Amr) menaruh debu ke wajah orang yang memuji tersebut dan berkata,
’Kami diperintahkan Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam agar menaruh di
wajah orang yang banyak memuji dengan debu’.
حَدَّثَنَا
عَبْدُاللهِ بْنُ عَبْدِالرَّحْمن ( بْن الفضْل ) أخْبَرَنَا عَفَّانُ
( بن مسلم ) أخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلمَة عَنْ حُمَيْدِ ( بْنِ
هِلاَلٍ ) عَنْ أنَس ( بْنِ مَالِكِ بْنِ النَّضْر ) قالَ : لمْ يَكنْ شَخْص
أحَبُّ إليْهمْ مِن رَسُول اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ وكانوا إذا رَأوْهُ
لم يَقومُوا لِمَا يَعلمُونَ مَقعَدَهُ مِنْ كرَاهِيَتِهِ لِذلِكَ
( رواه الترمذي : 2763 )
... Dari Anas (ibnu
Maalik ibnu Nadhr) berkata, ’Tidak ada pribadi yang dicintai atas mereka dari
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam yaitu apabila mereka melihat beliau
maka mereka tidak berdiri.
Apa yang mereka yang
ketahui ketika mereka bangun dari tempat duduk maka beliau tidak menyukai hal
tersebut’.
3
– ذِكْرُ عَيْبِ رَاوِيْ الحَدِيْثِ جَائزَة.
3. Menyebutkan ’aib orang yang
meriwayatkan hadits diperbolehkan.
حَدَّثَنَا
هَنَّادُ ( بنُ السَّرِي بنِ مُصْعَب ) أخْبَرَنَا
وَكيْعٌ ( بن الجَرَّاح ) عَنْ سُفيَان ( بن سعيد الثوري
) عَنْ عَليِّ بْنِ الأقمرِ عَنْ أبِي حُذَيْفَة (
الأرْحَبِي / سَلَمَة بْن صُهَيْب ) عَنْ عَائِشَةَ ( بِنْتِ
أبِي بَكر ) قَالَت : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ :
مَا أحِبُّ أني حَكيتُ أحَدًا وَأنَّ لِي كذا وَكذا
( رواه الترمذي : 2511 )
... Dari ‘Aisyah (binti
Abi Bakr) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidaklah
saya sukai (bahwasanya) menceritakan satu (orang) padahal / walau
(sesungguhnya) baginya (imbalan) demikian dan demikian’’.
4
– فِي الْحَيَوَانَاتِ وَالنَّبَاتَاتِ قَدْ تَأتِيْ الثَّوَابُ أوْ
الذُّنُوبُ.
4. Pada hewan – hewan dan tanaman
– tanaman kadang mendatangkan pahala atau dosa.
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا
عَبْدُالعَزِيْزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أبِي صَالِح عَنْ أبِيْهِ ( /
أبِي صَالِح السَّمَان ) عَنْ ابِي هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي ) قال : قالَ رَسُوْل
الله صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : الخيْلُ مَعْقود فِي نوَاصِيهَا الخيْرُ إلى
يَومِ القِيَامَة الخيْلُ لِثلاَثَةٍ : هِيَ لِرَجلٍ أجْر وَهِيَ لِرَجُل سِتر
وَهِيَ عَلى رَجُلٍ وِزْر فَأمَّاالذِيْ هِيَ لَهُ أجْر فَالذِي يَتخِذُهَا فِي
سَبيْلِ اللهِ فيُعِد هَالَهُ هِي لهُ أجْر لاَ يُغيبُ فِي بُطوْنِهَا شيْئا إلا
كتبَ اللهُ لَهُ أجْرا
( رواه الترمذي : 1642 )
... Dari Abu Hurairah
(Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Kuda
yang diikatkan di jambulnya kebaikan sampai hari kiamat.
Tiga macam kuda yaitu
kuda itu bagi seorang laki – laki yaitu pahala dan dia bagi seorang laki – laki
yaitu penutup dan dia atas seorang laki – laki yaitu berbuat dosa.
Kemudian sesuatu yang
dia baginya pahala maka yang mengambilnya di jalan Allah lalu menyiapkan
baginya maka kuda itu baginya pahala. Dan tidaklah memasukkan di dalam perut –
perut kudanya sesuatu kecuali Allah menulis baginya pahala’’.
الْحَيَوَانَاتُ وَالنَّبَاتَاتُ
لَا يَأتِيْ الثَّوَابُ عَلَى الكَافِرِ.
Hewan – hewan dan tanaman
– tanaman tidak mendatangkan pahala atas orang kafir.
حَدَّثنا هَنادُ ( بْنُ السَّرِي بنِ مُصْعَب ) أخْبَرَنَا وَكِيْع
( بْنُ الجَرَّاح ) عَنْ شُعْبَة ( بنِ الحَجَّاج ) عَنْ أبِي
التياح ( / يَزِيْد بْنِ حُمَيْد ) الضَّبَعِيِّ قالَ : سَمِعْتُ أنَس
بْنِ مَالِك ( بنِ النضر ) يَقولُ : كانَ رَسُول اللهِ صَلى الله عَليْهِ
وَسَلمَ يُخَا لِطنا حَتى كانَ يَقولُ لأَخٍ لي صَغِيْرٍ : ياأبا عُمَيْر مَا
فَعَلَ النغيرُ ؟ قالَ : ونُضِحَ بِسَاط لنا فَصَلى عَليْهِ
( رواه الترمذي : 333 )
... Anas ibnu Maalik
(ibnu Nadhr) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam bergaul dengan
kami hingga beliau berkata kepada saudaraku yang kecil, ’Yaa Abu ‘Umair! Apa
yang dilakukan anak burung pipit?’
Anas berkata, ’Kami
memerciki dengan air hamparan permadani kemudian beliau shalat di atasnya’.
5
– مَنْ قَلَّ عَدَدُهُ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى كَثِيْرِ عَدَدِهِ.
5. Barang siapa yang sedikit jumlahnya maka memberi salam atas yang banyak jumlahnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوْسَى أخْبَرَنَا
عَبْدُالرَّزَّاقِ ( بن همام ) أخْبَرَنَا مَعْمَرُ ( بْنُ رَاشِد )
عَنْ ( مُحَمَّد بنِ مُسْلم بنِ عُبَيْدِالله
بنِ عَبْدِالله بْنِ شِهَابٍ ) الزُّهرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ (
بْنِ الزُّبَيْر ) أنَّ أسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ( بن حَارِثَة ) أخْبَرَهُ
أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ مَرَّ بِمَجلِسٍ فِيهِ أخْلاط مِنَ
المُسلِمِيْنَ وَاليَهُودِ فَسَلمَ عَليْهمْ
( رواه
الترمذي : 2711 )
... Dari ‘Urwah (ibnu Zubair) bahwasanya Usamah ibnu Zaid (ibnu Haaritsah)
mengabarkan kepadanya bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam melewati
suatu majelis dan di dalamnya bercampur dari kaum muslim dan yahudi.
Maka (Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam) mengucapkan salam kepada
mereka.
6
– إذَا كَانَ الشَّخْصُ يَسْهُو قِرَاءَةَ البَسْمَلَةِ قَبْلَ الأكل
فَلْيَقُولُ : بِسْمِ اللهِ فِيْ أوَّلِهِ وَآخِرِهِ.
6. Apabila seseorang lupa membaca basmalah sebelum makan maka
mengucapkan, ‘Dengan nama Allah di awal dan akhirnya’.
حَدَّثَنَا
أبُو بَكر / مُحَمَّد بْنُ أبَان ( بْنِ وزير ) حَدَّثَنَا
وَكِيْعٌ ( بن
الجَرَّاح )
حَدَّثَنَا هِشَام ( بن أبي عبدالله ) الدَّسْتوَائيُّ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ
مَيْسَرَة العقيلِيُّ عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عبَيْدِ بْنِ عمَيْرٍ عَنْ أمِّ
كُلْثوْم ( الليْثيَّة ) عَنْ عَائشَةَ ( بِنْتِ أبِي بَكر )
قَالتْ : قَالَ رَسوْل اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ : إذَا أكلَ أحَدكمْ
طعَامًا فَليَقلْ ( بِسْمِ اللهِ ) فَإنْ نَسيَ في أوَّلِهِ فَليَقلْ ( بِسْمِ
اللهِ فِيْ أوَّلِهِ وَآخِرِهِ )
( رواه الترمذي : 1865 )
... Dari ‘Aisyah (binti Abi Bakr) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Apabila
diantara kalian makan maka bacalah, ‘Dengan nama Allah’.
Kemudian apabila lupa maka bacalah, ‘Dengan nama Allah di awal dan
akhirnya’’.
وَمِنَ السُّنَّةِ قَولُ الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي
أطْعَمَ وَسَقَى وَسَوَّغَهُ وَجَعَلَ لَهُ مَخْرَجًا بَعْدَ
أكْلٍ أوْ الشُّرْبِ.
Dan
termasuk sunnah yaitu membaca, ‘Segala puji bagi Allah yang telah memberi makan dan minum dan memudahkannya
(ditelan) dan menjadikan baginya jalan keluar’ setelah makan dan minum.
حَدَّثَنا أحْمَدُ بْنُ صَالِح ( المِصْرِي )، ثَنا
( عَبْدُالله ) بْنُ وَهب ( بْن مُسْلِم )، أخْبَرَنِى سَعِيْد بْن أبِى أيُّوب,
عَن أبِى عُقَيْل ( التيْمِي ) القُرشى ( / زُهرة بْن
مَعْبَد ), عَنْ أبِى عَبْدالرَّحْمنِ الحُبُلِي ( / عَبْدالله بْن يَزِيْد
المَعَافِرِي ), عَنْ أبِي أيُّوبَ الأنْصَارِىِّ, قَالَ : كَانَ رَسُوْلُ اللهِ
صَلَّى اللهُ عَليْهِ وَسَلَّمَ إذَا أكَلَ أوْ شَرِبَ قَالَ ( الحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي أطْعَمَ وَسَقَى وَسَوَّغَهُ وَجَعَلَ لَهُ مَخْرَجًا )
( رواه أبو داود : 3851 )
… Dari Abu Ayyub Al Anshari berkata, ‘Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam apabila telah makan atau
minum beliau mengucapkan,
‘Segala puji bagi Allah
yang telah memberi makan dan minum dan memudahkannya (ditelan) dan menjadikan
baginya jalan keluar’’.
حَدَّثَنَا هَنَّاد ( بْنُ السَّرِي بنِ مُصْعَب )
وَمَحْمُودُ
بْنُ غَيلاَنَ قالا حَدَّثَنَا أبُو أسَامَة ( / حَمَّاد بْن أسَامَة عنْ )
زَكَريَّا بْن أبِي زائِدة عنْ سَعِيْدِ بْنِ أبي بُرْدة عنْ أنسِ بْنِ مَالِك (
بْن النضر ) أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ قَالَ : إنَّ اللهَ ليَرْضَى
عَنْ العَبدِ أنْ يَأكلَ الأكلة أوْ يَشْرَبَ الشَّرْبةَ فيَحْمَدُهُ عَليْهَا
( رواه
الترمذي : 1823 )
... Dari Anas ibnu Maalik (ibnu Nadhr) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Sesungguhnya Allah meridhai dari hamba–Nya yang memakan sesuap makanan
atau meminum seteguk minuman lalu memuji–Nya atas hal tersebut’.
7 – مِن آدابِ العَطْسِ سَتْرُ
الوَجْهِ وَخَفْضُ الصَوتِ.
7. Termasuk adab – adab bersin yaitu menutup wajah dan merendahkan suara.
حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْنُ الوَزِر ( بْنِ قَيْس )
الوَاسِطِي أخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيْدٍ ( بْن فروخ ) عَنْ
مُحَمَّدِ بن عَجْلاَنَ عَنْ سُمَيّ (
مَوْلى أبِيْ بَكْر ) عَنْ أبِيْ صَالِح ( السَّمَان ) عَنْ
أبِيْ هُرَيْرَة ( الدَّوْسِيْ ) أنَّ النَّبِيَّ صَلى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلمَ
كَانَ إذَا عَطَسَ غَطَّى وَجْهَهُ بِيَدِهِ أَوْ بِثَوْبِهِ وَغَضَّ بِهَا
صَوْتَهُ
( رواه
الترمذي : 2754 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam yaitu apabila bersin membenamkan wajahnya dengan tangannya atau dengan
pakaiannya dan merendahkan dengannya suaranya.
حَدَّثَنَا
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ أخْبَرَنَا أبُوْ دَاوُدَ ( الطَّيَالِسِيُّ ) أخْبَرَنَا
شُعْبَةُ ( بْنُ الحَجَّاج ) أخبَرنِي ( مُحَمَّد بْنُ
عَبْدِالرَّحْمنِ ) بْنِ أبِي لَيْلى عَنْ أخِيْهِ / عِيْسَى ( بْنِ
عَبْدِالرَّحْمنِ بْنِ أبِي لَيْلى ) عَنْ عَبْدِالرَّحْمنِ بْنِ أبِي لَيْلى عَن أبِيْ أيُّوْبَ ( الأنصاري ) أنَّ رَسوْل اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : إذَا عَطسَ أحَدُكمْ فَليَقلْ : ( الحَمْدُ للهِ عَلى
كلِّ حَالٍ ) وَليَقلْ الذِيْ يَرُدُّ عَليْهِ ( يَرْحَمُكَ اللهُ ) وَليَقلْ هُوَ
( يَهْدِيْكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكمْ )
( رواه الترمذي : 2750 )
... Dari Abu Ayyub (Al Anshari) bahwasanya
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Apabila diantara kalian
bersin maka ucapkanlah, ‘Segala puji bagi Allah atas setiap keadaan’.
Dan bagi orang yang berkata tersebut dikembalikan kepadanya dengan
mengucapkan, ‘Semoga rahmat Allah kepada kamu’.
Dan orang yang bersin mengucapkan, ’Semoga Allah memberi kamu petunjuk dan
memperbaiki perkara kamu’’.
8 – مَنْ كانَ يَشْكُرُ
بِاللَّهِ فَلْيَشْكُرْ بِالنَّاسِ.
8. Barang siapa bersyukur kepada Allah maka dia wajib bersyukur kepada manusia.
حَدَّثَنَا إبراهيم بن سعيد ( الجوهري )
وَالحُسَيْنُ بْنُ الحَسَن المروَزيُّ وَكانَ سَكنَ بمَكةَ قالا حَدَّثَنَا
الاحْوَص بْنُ جَوَّاب عَنْ سُعَيْر بْنِ الخمس عَن سُليْمَان ( بن طرخان
) التيمِيِّ عَنْ أبِي عُثمَانَ النهدِي ( / عَبْدالرَّحْمن بن مُلّ ) عَنْ
أسَامَة بْنِ زَيْد ( بن حارِثة
) قالَ : قالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : مَن صُنِعَ إليهِ
مَعْرُوف فقالَ لِفاعِلِهِ ( جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا ) فقد أبلغ فِي الثناء
( رواه الترمذي : 2042 )
... Dari Usamah ibnu Zaid (ibnu Haritsah)
berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Barang siapa yang
berbuat kebaikan kepadanya.
Kemudian katakan kepadanya, ‘Semoga Allah membalas kamu dengan yang lebih
baik’. Maka dia telah menyampaikan pujian’’.
9 – يُحَرِّمُ طَلَبُ
الاسْتِغْفَارِ وَرَحْمَةُ اللهِ عَلَى الكَافِرِ
( التوبة : 113 ).
9. Haram memohon ampunan dan rahmat Allah atas orang kafir (Al
Qur’an surat At Taubah ayat 113).
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا عَبْدُالعَزِيْزِ
بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أبِي صَالِح عَنْ أبِيْهِ ( / أبِي صَالِح
السَّمَان ) عَنْ ابِي هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي ) انَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : لا تَبدأ وااليَهُودَ وَالنصَارَى بالسَّلام وَإذا
لقِيتمْ أحَدَ هُمْ فِي الطرِيقِ فاضْطرُّوْهُ إلى أضْيَقِهِ
( رواه الترمذي : 1608 )
... Dari Abu Hurairah
(Ad Dawsiy) bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Janganlah mendahului orang – orang yahudi dan nashara dengan salam.
Dan apabila bertemu
dengan mereka diantara keduanya di suatu jalan maka paksa dia ke bagian jalan
yang sempit’.
المُسْلِمُ يَرُدُّ سَلامَ الكَافِرِ
بِقَوْلِ عَليْكَ.
Seorang muslim menjawab salam orang kafir dengan mengucapkan, ’’alaika’.
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْن حُجْرٍ حَدَّثَنَا إسْمَاعِيْلُ بْنُ جَعْفر ( بن أبي كثير ) عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ دِيْنار ( العَدَوِي ) عَنِ
( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عُمَرَ ( بْنِ الخَطَّاب ) قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ
صَلى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلمَ إنَّ اليَهُوْدَ إذا سَلمَ عَليْكمْ أحَدُهُمْ
فَإنمَا يَقوْلُ السَّامُ عَليْكَ فَقلْ ( عَليْكَ )
( رواه الترمذي : 1609 )
... Dari (‘Abdullah)
ibnu ‘Umar (ibnu Al Khaththab) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ’Sesungguhnya orang – orang yahudi apabila mengucapkan salam
kepada kalian.
Maka sesungguhnya mereka mengatakan, ’Assaamu
’alaika’ maka katakanlah, ’alaika’’’.
الدُّعَاءُ لِطَلَبِ الهِدَايَةِ عَلَى الكَافِرِ
جَائِزٌ.
Do’a memohon hidayah atas orang kafir
diperbolehkan.
10 – مِنَ السُّنَّةِ إكْثَارُ الدُّعَاءِ
وَإعَادَته.
10. Termasuk sunnah yaitu memperbanyak do’a dan mengulangnya.
حَدَّثَنَا عَبْدُاللهِ بْنُ عَبْدِالرَّحْمنِ (
بْنِ الفضل ) أخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ( بْنِ وَاقِد ) عَنْ (
عَبْدِالرَّحْمنِ بْنِ ثَابِت ) بْنِ ثَوْبَان عَنْ أبِيْهِ ( / ثَابِت
بْنِ ثَوْبَان ) عَنْ مَكحُوْل ( الشامي ) عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ
أنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ حَدَّثَهُم أنَّ رَسُولَ الله صَلى اللهُ عَليْه
وَسَلمَ قَالَ مَا عَلى الأرْضِ مُسْلِمٌ يَدعُو اللهَ تعَا لى بِدَعوَةٍ إلا
آتاهُ اللهُ إيَّاهَا أو صَرَفَ عَنْهُ مِنَ السُّوءِ مِثلهَا مَالم يَدعُ بمأ ثمٍ
أو قَطِيعَةِ رَحِمٍ فَقالَ رَجُلٌ مِنَ القومِ إذَا نُكثِرُ قَالَ الله أكثرُ
( رواه الترمذي
: 3584 )
... Dari Jubayr ibnu Nufair bahwasanya ‘Ubadah ibnu Ash Shaamit
menceritakan kepada mereka bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Tidak ada muslim di bumi yang berdo’a kepada Allah Ta’aalaa dengan
do’a.
Kecuali memberikan kepadanya atau menjauhkan darinya dari keburukan yang
seperti selama tidak berdo’a dengan dosa atau memutus hubungan kerabat’.
Kemudian seorang laki – laki dari suatu kaum berkata, ‘Apabila kami
memperbanyak (do’a)?’ Rasulullah berkata, ‘Allah lebih banyak (mengabulkan
do’a)’.
11
– مِنَ السُّنَّةِ الذِّكْرُ وَالدُّعَاءُ فِي كُلِّ الصَّبَاحِ وَالْمَسَاءِ.
11. Termasuk sunnah yaitu
berdzikir dan berdo’a di
setiap pagi dan sore.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أخْبَرَنَا
عَبْدُاللهِ بْنُ جَعْفَر ( بْنِ نَجِيْح ) أخْبَرَنَا سُهَيْلُ بْنُ أبي صَالِحٍ
عَنْ أبيْهِ ( / أبِي صَالِح السَّمَان ) عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي ) قَالَ كانَ رَسُوْل اللهِ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ يُعَلمُ أصحَابَهُ : يَقول إذَا أصبح أحَدُكم
فَلْيَقلُ ( اللهُمَّ بِكَ أصْبَحْنا وَبِكَ أمْسَيْنا وَبِكَ نحْيَا وَبِكَ
نمُوْتُ وَإليْكَ المَصِيْرَ ) وَإذا أمسى فَلْيَقلُ : ( اللهُمَّ بِكَ أمْسَيْنا
وَبِكَ أصْبَحْنا وَبِكَ نحْيَا وَبِكَ نمُوْتُ وَإِليْكَ النشُوْرُ )
( رواه
الترمذي : 3402 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam mengajarkan para
sahabatnya’. Beliau berkata, ‘Apabila memasuki waktu pagi diantara kalian maka
katakanlah,
‘Yaa Allah, dengan–Mu kami memasuki pagi dan dengan–Mu kami memasuki sore.
Dan dengan–Mu kami hidup dan dengan–Mu kami mati. Dan kepada–Mu tempat
kembali’. Dan apabila memasuki waktu sore diantara kalian maka katakanlah,
‘Yaa Allah, dengan–Mu kami memasuki sore dan dengan–Mu kami memasuki pagi.
Dan dengan–Mu kami hidup dan dengan–Mu kami mati. Dan kepada–Mu hari kiamat’’.
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ المِنْهَال ( الضَّرِيْر )
ثَنَا يَزِيْدُ يَعْنِي ابْن زُرَيْعٍ ثَنَا رَوحُ بْنُ القَاسِم عَنْ سُهَيْلِ (
بْنِ أبِي صَالِح ) عَنْ سُمَي ( مَوْلَى أبِي بَكر ) عَنْ
أبِي صَالِح ( السَّمَان ) عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ (
الدَّوْسِي ) قَالَ : قَالَ رَسُولُ الله صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَن
قَالَ حِيْنَ يُصْبِحُ : ( سُبْحَان الله العَظِيْم وَبِحَمْدِهِ ) مِائَةَ
مَرَّةٍ وإذا أمْسَى كَذلِك لَم يُوَافِ أحَدٌ مِنَ الْخَلَائِقِ بِمِثْلِ مَا
وَافَى
( رواه أبو داود : 5091 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Barang siapa
di pagi hari berkata, ‘Maha suci Allah yang Maha Agung dan segala puji
bagi–Nya’ seratus kali.
Dan apabila di sore hari seperti itu tidak ada satupun makhluk yang
melengkapi seperti apa yang telah
dilengkapi’’.
Termasuk
sunnah yaitu membaca, ‘Aku berlindung dengan kalimat – kalimat Allah yang sempurna dari
kejahatan apa – apa yang dijadikan’ ketika masuk rumah dan setelah mengucapkan salam.
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) أخْبَرَنَا الليْثُ (
بْن سَعْد ) عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أبِي حَبِيْبٍ عَنْ الحَارِث بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ
يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِاللهِ بْنِ الأشَج عَنْ بُسر بْنِ سَعِيْدٍ عَنْ سَعْد بْنِ
أبِي وَقَّاصٍ عَنْ خَولَةَ بِنْتِ الحَكيْم السُلمِيَّة عَنْ رَسوْل الله صَلى
اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ مَن نَزَلَ مَنزلاً ثُم قَالَ ( أعُوْذُ بِكَلِمَاتِ
اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ) لَمْ يَضُرُّهُ شَيءٌ حَتى يَرْتَحِلَ
مِن مَنزِلِهِ ذَلِكَ
( رواه الترمذي : 3448 )
... Dari Khaulah binti
Al Hakim As Sulamiyyah dari Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Barang siapa yang singgah suatu tempat maka katakanlah,
‘Aku berlindung dengan
kalimat – kalimat Allah yang sempurna dari kejahatan apa – apa yang
dijadikan’.
Maka tidak
membahayakannya dari sesuatu hingga pindah dari tempatnya tersebut’.
Termasuk
sunnah yaitu membaca, ’Dengan nama Allah, aku bertawakkal dengan Allah. Tidak ada daya dan
kekuatan kecuali dengan Allah’ ketika keluar dari rumah dan setelah mengucapkan salam.
حَدَّثَنَا
سَعِيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيْد الأمْوي أخْبَرَنَا أبِي ( / يَحْيَى بْن
سَعِيْد بن أبَان ) أخْبَرَنَا ( عبْدالملك
بْن عبْدِالعزِيْز ) بْنِ جُرَيْج عَنْ إسْحَاق بْنِ عَبْدِاللهِ بنِ أبي طلحَةَ
عَنْ أنس بْنِ مَالِكِ ( بْنِ النضْر ) قالَ قالَ رَسُولُ الله صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ : مَن قالَ يَعنِي إذَا خَرَجَ من بَيْته : ( بِسْمِ اللهِ توَكلتُ عَلى
اللهِ لاحَوْلَ وَلا قوَّة إلا بِاللهِ ) يقال له : كفيت ووقيت وتنحى عنه الشيطان
( رواه الترمذي : 3437 )
’Dengan nama Allah, aku bertawakkal dengan Allah. Tidak
ada daya dan kekuatan kecuali dengan Allah’.
Maka dikatakan kepadanya, ‘Kamu tercegah dan terlindungi’. Dan setan
memalingkan diri darinya’’.
وَمِنَ
السُّنَّةِ قَولُ سُبْحانَ الذِيْ سَخَّرَلَنَا هذَا وَمَا كُنَّا لَه مُقرِنِيْنَ
وَإنَّا إلى رَبِّنَا لمُنقلِبُوْنَ عِنْدَ الرُّكُوْبِ.
Dan termasuk sunnah
yaitu membaca, ‘Maha Suci Tuhan yang telah menundukkan seluruh ini bagi kami padahal kami
sebelumnya tidak mampu menguasainya dan sesungguhnya kami akan kembali kepada
Tuhan kami’ ketika menaiki kendaraan.
...
سُبْحانَ الذِيْ سَخَّرَلَنَا هذَا وَمَا كُنَّا لَه مُقرِنِيْنَ وَإنَّا إلى
رَبِّنَا لمُنقلِبُوْنَ
( الزُّخْرُف
: 14 - 13 )
… Maha Suci Tuhan yang
telah menundukkan seluruh ini bagi kami padahal kami sebelumnya tidak mampu
menguasainya dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Tuhan kami (Al Qur’an
surat Az Zukhruf ayat tiga belas, Al Qur’an surat Az Zukhruf ayat empat belas).
مِنَ السُّنَّةِ قَولُ اللهُمَّ
اطوِ لَهُ البُعْدَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفرَ لِلْمُسَافِرِ.
Termasuk
sunnah yaitu perkataan, ’Yaa Allah, dekatkanlah baginya perjalanan yang jauh dan mudahkan atasnya
perjalanan’ kepada seseorang yang akan berpergian.
حَدَّثَنَا
مُوْسَى بْنُ عَبْدالرَّحْمن ( بْن سعيد ) الكنْديُّ الكوفيُّ
أخْبَرَنَا زَيْدُ بْنُ الحبَ قَالَ أخْبَرَنِي أسَامَة بْنُ زَيْد ( الليْثي )
عَنْ سَعِيْد ( بْنُ أبِي سَعِيْد / كَيسان ) المَقبُريِّ عَنْ أبِي هُريْرة (
الدَّوْسِي ) : أنَّ رَجُلا قَالَ يَا رَسُوْل الله إني أرِيْدُ أن أسَافِرَ
فأوصِنِي قالَ عليْكَ بِتقوى اللهِ وَالْتكبسْرِ عَلَى كل شَرَفٍ فَلمَّا وَلى
الرَّجُلُ قَالَ ( اللهُمَّ اطوِ لَهُ البُعْدَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفرَ )
( رواه الترمذي : 3456 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) sesungguhnya seorang
laki – laki berkata, ’Yaa Rasulullah, sesungguhnya saya bermaksud safar maka
wasiatkan aku’.
Beliau berkata, ‘Atas
kamu dengan taqwa kepada Allah dan bertakbirlah atas setiap jalan yang
mendaki’. Kemudian ketika laki – laki tersebut berpaling.
Beliau berkata, ‘Yaa
Allah, dekatkanlah baginya perjalanan yang jauh dan
mudahkan atasnya perjalanan’.
مِنَ السُّنَّةِ التَّكْبِيْرُ
عِنْدَ الصَّعُوْدِ لِلْمُسَافِرِ.
Termasuk
sunnah yaitu bertakbir pada jalan yang mendaki bagi seseorang yang berpergian.
مِنَ السُّنَّةِ السَّفَرُ فِي اللَّيْلِ.
Termasuk
sunnah yaitu berpergian di malam hari.
حَدَّثَنَا
أحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ( بْن مُوْسَى ) الضَّبيُّ البَصْرِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَان
( بْنُ عُيَيْنَة ) عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍعَنْ أبيْهِ ( / مُحَمَّد بْنِ
زَيْدِ بْنِ عَبْدِالله ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عُمَرَ ( بْنِ الخَطَّاب )
أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ قالَ : لَو أنَّ النَّاسَ يَعلمُونَ
مَا أعلمُ مِنَ الوَحدَة مَا سَارَ رَاكِب بَلِيْل يَعْنِي وَحدَهُ
( رواه الترمذي : 1679 )
... Dari (’Abdullah)
ibnu ‘Umar (ibnu Al Khaththab) bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Seandainya manusia mengetahui sesuatu yang saya ketahui dari
orang yang pergi sendirian di waktu malam’.
لَا يُسَافِرُ
وَحْدَهُ.
Dilarang berpergian sendirian.
12 – لَا يُحَدِّثُ النَّاسَ بِمَا
يَكْرَهُهُ فِي الْمَنَامِ.
12. Dilarang menceritakan kepada manusia
dengan sesuatu yang dia tidak menyukainya di dalam mimpi.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) أخْبَرَنَا الليْثُ ( بْن سَعْد )
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعيْدٍ ( بن قيس ) عَنْ أبِي سَلمَةَ بْنِ
عَبْدِالرَّحْمنِ عَنْ أبِي قَتادَة ( الأنْصَارِي ) عَنْ رَسُولِ الله صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ أنهُ قَالَ : الرُّؤْيَا مِنَ اللهِ وَالحُلمُ مِنَ الشَّيْطَانِ
فَإذا رَأى أحَدُكمْ شَيْئا يَكرَهُهُ فَليَنفثْ عَن يَسَارهِ ثَلاَثَ مَرات
وَليَستعِذ باللهِ مِن شَرهَا فإنهَا لاَ تَضُرُّهُ
(
رواه الترمذي : 2284 )
... Dari Abu Qataadah (Al Anshari)
dari Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam bahwasanya beliau berkata, ‘Mimpi
dari Allah dan mimpi dari setan.
Maka apabila diantara kalian melihat sesuatu yang tidak disukainya (dalam
mimpi) maka meludahlah dari kirinya tiga kali dan berlindung dengan Allah dari
keburukannya.
Maka sesungguhnya mimpi tersebut tidak membahayakannya’.
13 – مِنَ السُّنَّةِ قَولُ اللهُمَّ
بِاسْمِكَ أمُوْتُ وَأحْيَا قَبْلَ النَّومِ.
13. Termasuk sunnah
yaitu membaca, ’Yaa Allah dengan–Mu aku mati dan dengan–Mu aku hidup’ sebelum tidur.
حَدَّثَنَا
عُمَرُ بْنُ إسْماعِيْلَ بْنِ مُجَالِدِ بْنِ سَعِيْدٍ الهَمْدَانِىُّ أخْبَرَنَا
أبِي عَنْ عَبْدِالمَلِكِ بْنِ عُمَيْر عَنْ رِبْعِيِّ ( بْنِ حِرَاش ) عَنْ
حُذَيْفَة بْنِ اليَمانِ أنَّ رَسُوْل الله صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ كانَ إذَا
أرَادَ أن يَنامَ قَالَ ( اللهُمَّ بِاسْمِكَ أمُوْتُ وَأحْيَا ) وإذا استيقظ قال
( الحَمْدُ للهِ الَّذِي أحْيَا نَفْسِي بَعْدَ مَا أمَاتهَا وَإِليْهِ
النُّشُوْرُ )
( رواه
الترمذي : 3428 )
... Dari Hudzaifah ibnu
Al Yamani bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam yaitu apabila
hendak tidur membaca, ’Yaa Allah, dengan–Mu aku mati dan dengan–Mu aku hidup’.
Dan apabila bangun tidur beliau membaca, ‘Segala puji bagi Allah yang telah
menghidupkan diriku setelah mematikannya dan kepada–Nya hari kiamat’.
وَمِنَ السُّنَّةِ قَولُ الحَمْدُ للهِ الَّذِي
أحْيَا نَفْسِي بَعْدَ مَا أمَاتهَا وَإِليْهِ النُّشُوْرُ عِنْدَ اسْتِيْقَاظِ
النَّومِ.
Dan
termasuk sunnah yaitu membaca, ’Segala puji bagi Allah yang telah menghidupkan diriku setelah mematikannya
dan kepada–Nya hari kiamat' ketika bangun tidur.
حَدَّثَنَا بُنْدَار ( / مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار )
أخْبَرَنَا عَبْدُالرَّحْمنِ بْنُ مَهْدِيٍّ أخْبَرَنَا سُفيَانُ (
بْنُ سَعِيْدالثوري ) عَنْ أبِي إسْحَاقَ ( السَّبِيْعِي ) عَنْ
أبِي الأحْوَصِ ( الجشمي / عَوْفِ بْنِ مَالِك بن نَضْلَة ) عَنْ
عَبْدِاللهِ ( بْنِ مسعود بْنِ غَافَل ) عَن النَّبِي صَلى الله عَليْهِ
وَسَلمَ : قَالَ من رآنِي فِي المنامِ فَقَد رآنِي فإنَّ الشَّيْطَان لا
يَتَمَثَّل بي
( رواه
الترمذي : 2283 )
... Dari ‘Abdullah (ibnu Mas’ud ibnu
Ghaafal) dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Siapa yang melihatku
di dalam tidur maka dia telah melihatku. Karena setan tidak dapat menyerupai
denganku’.
14 – لَا يَنام مُضْطَجِعًا عَلَى
بَطْنِه.
14.
Dilarang seseorang tidur berbaring di atas perutnya.
حَدَّثَنَا أبُوْ كرَيْبٍ أخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ
سُليْمَانَ ( الكلابِي ) وَعَبْدُالرَّحِيْمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو (
بن علقمة ) أخْبَرَنَا أبُوسَلمَةَ ( بْن عَبْدُالرَّحْمن ) عَنْ أبِي
هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي ) قَالَ : رَأى رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ رَجُلا مُضْطجعًا عَلى بَطنِه فَقالَ إنَّ هذِهِ ضِجْعَةٌ لا يُحِبُّهَا اللهُ
( رواه
الترمذي : 2777 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam melihat seorang laki – laki berbaring di atas perutnya’.
Maka (Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam) berkata, ’Sesungguhnya cara
tidur seperti ini yang Allah tidak mencintai / menyukainya'.
15
– أنَّهُ يَجِبُ أن يَتْرُكَ الشَّيْئ الَّذِي لَيْسَ لَهُ نَفْعٌ.
15. Bahwasanya wajib meninggalkan sesuatu yang tidak bermanfaat.
حَدَّثنا هَنادُ (
بنُ السَّري بْنِ مُصْعَب ) حَدَّثنا أبُو مُعَاوِيَة ( الضَّريْر
) عَنْ ( سُلَيْمَان بْنِ مِهْرَان ) الأعْمَش عَنْ ( أبِي وَائِل الأسْدي / ) شَقِيق ( بْنِ سَلمَة ) عَنْ أبِي مُوسَى (
الأشْعَرِي ) قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ عَنِ الرَّجُلِ يُقاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقاتل حَمِيَّةً ويُقاتِلُ رياء فأي
ذلِكَ فِي سَبيلِ اللهِ ؟ قال : مَنْ قَاتَلَ لِتكونَ كلمَةُ اللهِ هِيَ العُليَا
فَهُوَ فِي سَبيْلِ اللهِ
( رواه الترمذي : 1652 )
... Dari Abu Musa (Al Asy’ari) berkata, ’Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam ditanya dari seorang laki – laki yang berperang
(agar disebut) pemberani.
Dan berperang (untuk)
menjaga dan berperang (karena) riya’. Maka manakah hal itu yang di jalan Allah?’
Rasulullah berkata, ‘Siapa yang berperang bagi mewujudkan kalimat Allah yang
paling tinggi maka dia di jalan Allah’.
حَدَّثَنَا
عَبْدُ بْنُ حُمَيْد ( / عَبْدالحَمِيْد بْن حُمَيْد ) أخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
بِشْر العَبَدي وَيَعْلى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِيْنارٍ عَنْ أبِي
غَالِب ( / حَزَوَّر ) عَنْ أبِيْ أمَامَة
( الباهِلِي / صُدَي ) قَالَ : قَالَ رَسُوْل اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ مَا ضَلَّ قَومٌ بَعْدَ هُدًى كانوا عَليْه إلا أو تُوا الجَدَلَ ثُمَّ
تَلاَ رَسُول الله صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ هَذِهِ الآيَةَ : ( مَا ضَرَبُوهُ
لكَ إلا جَدَلاً بَلْ هُمْ قومٌ خَصِمُونَ )
( رواه الترمذي : 3264 )
... Dari Abu Umaamah
(Baahiliy / Shuday) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidak sesat
suatu kaum setelah datang petunjuk atasnya kecuali melakukan debat’.
Kemudian Rasulullah
membaca ayat ini yaitu Al Qur’an surat Az Zukhruf ayat 58 artinya ‘… mereka
tidak mengadakan perumpamaan – perumpamaan itu kepadamu kecuali untuk membantah
saja.
Sebenarnya mereka yaitu
kaum yang suka bertengkar’'.
16
– البَلِغُ مَنْ يَبْلُغُ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً أوْ مَنْ احْتَلَمَ أوْ
مَنْ نَبَتَ عَانَتُهُ.
16. Orang yang mencapai dewasa yaitu siapa yang
mencapai usia lima belas atau siapa yang telah mimpi basah atau siapa yang telah
tumbuh bulu kemaluannya.
حَدَّثَنَا هَنادُ ( بنُ السَّري
بن مُصْعَب ) حَدَّثَنَا وَكِيْعٌ
( بن الجراح ) عنْ سُفيان بْن عُييْنة عَن عَبْدِالمَلِكِ بْن
عُمَيْرٍ عَن عَطِيَّة القرَظِيِّ قالَ عُرِضْنا عَلى رَسُوْل الله صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ يَومَ قرَيْظة فكانَ مَن أنبَتَ قتِلَ وَمَنْ لمْ يُنبتْ خَلي
سَبيلهُ فكنتُ مِمَّن لمْ يُنبتْ فخَلي سَبيْلِي
( رواه
الترمذي : 1590 )
... Dari ‘Athiyyah Al Qurazhiy berkata, ’Kami diperlihatkan kepada
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam pada hari Quraizhah.
Maka yaitu siapa yang telah tumbuh dewasa dibunuh dan siapa yang belum
tumbuh dewasa dilepaskan jalannya’.
حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْنُ الوَزِر ( بْنِ قَيْس )
الوَاسِطِي حَدَّثَنَا إسْحاقُ بْنُ يُوْسُفَ عَنْ سُفْيَان ( بن سَعِيْد الثوري
) عَنْ عبَيْدِاللهِ بْن عمَرَ ( بْن حَفْص ) عَنْ نَافِع ( مَولَى ابْن
عُمَر ) عَن ( عَبْدالله ) بْن عُمَرَ ( بْن الخطاب ) قَالَ : عرضْت عَلَى رَسُولِ
اللَّهِ صَلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلمَ عَلى رَسولِ اللهِ صَلى الله عَليْهِ
وَسَلمَ فِي جَيشٍ وَأنا ابن أرْبَعِ عَشرَةَ فلمْ يَقبَلنِي ثمَّ عرِضْت عَليهِ
مِن قابِل فِي جَيشٍ وَأنا ابن خَمسِ عَشْرَةَ فَقبلنِي ...
( رواه
الترمذي : 1717 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Umar (ibnu Al Khaththab) berkata, ’Saya
dipertunjukkan kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam di pasukan
tentara. Dan saya anak empat belas (tahun).
Maka beliau tidak menerimaku. Kemudian saya
dipertunjukkan kepada beliau agar menerima di pasukan tentara dan saya anak
lima belas (tahun). Maka beliau menerimaku’.
17
– الشَّخْصُ لا يَنْتِفُ الشَّيْبَ.
17. Seseorang dilarang mencabut uban.
حَدَّثَنَا هَارُوْنُ بْنُ إسْحَاق الهَمْدَانِيُّ
أخْبَرَنَا عَبْدَةُ ( بْن سُليْمَان الكلابِي ) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إسْحَاقَ
( بن يسار ) عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أبِيْهِ ( / شُعَيْبٍ بْنِ
مُحمَّد بْنِ عَبْدِالله ) عَنْ جَدِهِ ( / عَبْدالله بْنِ عَمْرو بْنِ العَاص ) :
أنَّ النَّبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ نهَى عَنْ نتفِ الشَّيْبِ وقالَ إنهُ
نورُ المُسْلِم
( رواه
الترمذي : 2830 )
… Dari kakeknya ( / ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash) bahwasanya Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari mencabut uban dan beliau berkata,
‘Sesungguhnya dia cahaya seorang muslim’.
18
– مِنَ السُّنَّةِ صَبْغُ الشَّعْرِ بِغَيْرِ السَّوَادَ.
18. Termasuk sunnah yaitu
mengecat rambut dengan selain warna hitam.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ عَمْرو ( بْنِ عَبْدِاللهِ
بْنِ عَمْرو
) بْنِ السَّرح وَأحْمَدُ بْنُ سَعِيْد ( بْنِ بَشر ) الهَمْدَانِي قَالا : ثَنَا
( عبْدالله ) بْنُ وَهب ( بْن مُسْلم ) ثَنَا ( عَبْدُالمَلك بْنُ عَبْدِالعَزِيْز
) بْنِ جُرَيْج عَنْ أبِي الزُّبَيْر ( / محمد بن مسلم بنتَدْرُس ) عَن
جَابِر بْنِ عَبْدالله قَالَ : أتِيَ بِأبِيْ قحَا فَةَ يَوْمَ فَتحِ مَكة وَرَأسه
وَلحِيته كالثغامَةِ بَيَاضًا فَقَالَ رَسُوْل اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ
غيِّروا هذَا بِشَيءٍ وَاجْتنِبوا السَّوَادَ
( رواه
أبو داود : 4204 )
… Dari Jabir
ibnu ‘Abdullah berkata, ‘Saya datang dengan Abu Quhafah (pada) hari fathuh Makkah
dan kepalanya dan jenggotnya (Abu Quhafah) memutih.
Maka Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Rubahlah itu dengan
sesuatu dan jauhi (warna) hitam’’.
19 – مِنَ السُّنَّةِ قَولُ اللَّهمَّ صَيِّبًا هَنِيْئًا عِنْدَ الْمَطَرِ.
19. Termasuk
sunnah yaitu perkataan, ’Yaa Allah, hujan yang
menyenangkan' ketika hujan.
حَدَّثَنَا ( مُحَمَّدُ ) بْنُ بَشَّار ( / بُنْدَار ) ثَنَا
عَبْدُالرَّحْمنِ ( بْنُ مَهْدِيٍّ ) ثَنَا سُفْيَان ( بْن سعيد الثوري ) عَنْ
المِقْدَام بْنِ شُرَيْح ( بْنِ هَانِئ ) عَنْ أبِيْهِ ( / شُرَيْح
بْنِ هَانِئ )
عَنْ عَائِشة ( بِنْتِ أبِي بَكر )
رَضِي الله عَنْهَا أن النَّبِيَّ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ كانَ إذا رَأى نَاشِئا فِي أفُقِ السَّمَاء تَرَكَ العَمَلَ وَإن كَانَ فِي صَلاَة ثُمَّ يَقول ( اللَّهمَّ إنِّي أعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّهَا ) فإن مِطرَ قال ( اللَّهمَّ صَيِّبًا هَنِيْئًا )
( رواه
أبو داود : 5099 )
… Dari ‘Aisyah (binti Abi Bakr) Radiyallahu ‘anha
bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam apabila melihat kejadian di ufuk
langit, beliau meninggalkan pekerjaan.
Dan apabila di dalam
shalat maka beliau berkata, ‘Yaa Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada–Mu
dari kejahatannya’.
Kemudian apabila hujan beliau berkata, ‘Yaa
Allah, hujan yang menyenangkan’.
20
– مِنَ السُّنَّةِ سُجُوْدُ الشُّكْرِ.
20. Termasuk sunnah yaitu
sujud syukur.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثنى حَدَّثَنَا أبُو
عَاصِم ( النَّبِيْل / الضحَاك بْن مَخْلَد ) حَدَّثَنَا بَكارُ بْنُ
عَبْدِالعَزِيْزِ بْنِ أبِي بَكرَةَ عَنْ أبِيْهِ ( / عَبْدِالعَزِيْزِ بْنِ أبِي
بَكرَةَ ) عَنْ أبِي بَكرَة ( / نفيع بن الحارث بن كلدة )
أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ أتاهُ أمر فَسُرَّ بِهِ فَخرَّ ساجِدًا.
( رواه
الترمذي : 1584 )
... Dari Abu Bakrah ( / Nafiy' ibnu Haarits ibnu Kaladah) bahwasanya Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam mendapatkan banyak kesenangan dengannya maka
(Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam) turun untuk sujud.
21
– التَّعَوُّذُ عِنْدَ الغَضَبِ.
21. Membaca ta’awudz ketika marah.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غيْلاَنَ أخْبَرَنَا
قَبِيْصَة ( بن عقبة ) أخْبَرَنَا سفْيَانُ ( بن سعيد الثوري
) عَنْ عَبْدِالمَلِكِ بْن عُمَيْرٍ عَنْ عبْدِالرَّحْمنِ بْنِ أبِي لَيْلى
عَن مُعاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ : استبَّ رَجُلانِ عِنْدَ النبيِّ صَلى الله عَليْهِ
وَسَلمَ حَتى عُرِفَ الغضَبُ في وجهِ أحَدِهِمَا فقالَ النَّبيُّ صَلى الله
عَليْهِ وَسَلمَ إني لأعلمُ كلِمةً لَو قالَها لَذَهَبَ غضَبُهُ أعُوذُ بِاللهِ
مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجِيْمِ
( رواه
الترمذي : 3463 )
... Dari Mu’adz ibnu Jabal berkata, ’Seorang laki – laki memaki di sisi
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam hingga menunjukkan kemarahan di wajahnya
salah satu dari keduanya’.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Sesungguhnya bagi yang mengetahui
kalimat yang melunakkan hati baginya maka pergi kemarahannya yaitu, ‘Aku
berlindung kepada Allah dari setan yang terkutuk’’.
الْجُلُوْسُ
أوْ الاضْطِجَاعُ عِنْدَ الغَضَبِ.
Duduk atau berbaring ketika marah.
حَدَّثَنَا أحْمَد بْنُ ( مُحَمَّد بن ) حَنْبَل
ثَنَا أبُو مُعَاوِيَة ( الضَّرِيْر ) ثَنَا دَاوُد بْنُ أبِي
هِنْد عَنْ أبِي حَرْبِ بْنِ أبِي الأسْوَدِ عَنْ أبِي ذَر قَالَ : إِنَّ رَسُوْلَ
اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ لَنَا إِذَا غَضِبَ أحَدُكُمْ وَهُوَ
قائِم فَليَجْلِسْ فَإنْ ذَهَبَ عَنْهُ الغَضَبُ وَإلا فَليَضْطَجِعْ
( رواه
أبو داود : 4782 )
... Dari Abu Dzar berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata kepada kami, ‘Apabila diantara kalian marah dan dia sedang
berdiri maka duduklah maka marah tersebut akan pergi darinya dan apabila tidak
maka berbaringlah’’.
22 – مِنَ السُّنَّةِ إكْرَامُ
الضُّيُوْفِ ثَلَاثَةِ أيَّامٍ.
22. Termasuk sunnah yaitu memuliakan tamu tiga
hari.
حَدَّثَنَا قُتيْبَةُ (
بْنُ سَعِيد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا الليْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ
سَعِيْدِ بْن ابِي سَعِيْدٍ المَقْبُرِيِّ عَنْ أبِي شُرَيْح ( الخزاعِي )
العَدَوِيِّ أنهُ قَالَ : أبْصَرَتْ عَيْنايَ رَسُوْلَ اللهِ صَلى الله عَليْهِ
وَسَلمَ وَسَمِعَتهُ أذنايَ حِين تكلمَ بهِ قَالَ : مَنْ كانَ يُؤمِنُ باللهِ
وَاليَوم الآخر فليُكرمْ ضَيفهُ جَائِزتهُ قالوا وَمَا جَائِزتهُ ؟ قَالَ : يَوْمٌ
وليْلة قَالَ : وَالضِّيافة ثَلاثَة أيام وَمَا كانَ بَعْدَ ذلِكَ فهُوَ صَدقة
وَمَنْ كانَ يؤْمِنُ باللهِ وَاليَوْم الآخِر فليَقلْ خَيرًا أوْ لِيَسْكتْ
( رواه
الترمذي : 1974 )
... Dari Abu Syuraih (Al Khazaa’iy) Al ‘Adawi bahwasanya dia berkata, ’Saya
melihat Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam dengan kedua mataku.
Dan saya mendengar beliau memberitahu ketika berbicara dengannya berkata,
‘Barang siapa yang beriman kepada Allah dan hari akhir maka menjaga dan menjamu
tamu’’.
Mereka berkata ‘Dan apakah jamuannya?’ (Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam) berkata, ‘Menjamu sehari semalam dan menjamu sebagai tamu selama tiga
hari.
Dan apa – apa setelah itu maka dia sedekah. Dan barang siapa yang beriman kepada Allah dan hari
akhir maka berkata yang baik atau diam’.
مَنْ
كانَ يؤْمِنُ بِاللَّهِ فليَقلْ خَيرًا أوْ لِيَسْكتْ.
Barang siapa beriman kepada Allah maka dia berkata yang baik atau diam.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ صَالِح ( المِصْرِي )، ثَنَا يَحْيَى بْن مُحَمَّد ( بْن مِهْرَان )
المَدَنِي (
الجَارِيُّ ) ثَنَا عَبْدُاللهِ بْن خَالِد بْن سَعِيْد بْن أبِي مَرْيَم عَن
أبِيْه ( / خَالِد بْن سَعِيْد بْن أبِي مَرْيَم )، عَن سَعِيْد بنِ عبدالرحمن ( بْن يَزِيْد )
بْن رُقَيْش، أنه سمع شيوخا من بني عمرو بن عوف وَمِن خَالِه
عَبْدالله بْن أبِي أحْمَد، قال : قَال عَلِي بْن أبِي طَالِب : حَفِظْتُ
عَن رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم : لَا يُتْمَ بَعْدَ احْتِلَامٍ، وَلَا صُمَاتَ يَوْمٍ إلَى اللَّيْلِ
( رواه أبو داود : 2873 )
... ‘Ali ibnu Abi Thaalib
berkata, ‘Saya menghafal dari Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam, ‘Tidak ada keyatiman
setelah mimpi basah dan tidak boleh diam seharian hingga malam hari’’.
لَا يُتِيْمَ بَعْدَ احْتِلَامٍ،
وَلَا سُكُوْتَ فِي اليَوْمِ وَاللَّيْلَةِ.
Tidak ada keyatiman setelah mimpi basah dan tidak boleh diam seharian sehari
semalam.
وَمِنَ
السُّنَّةِ السَّلامُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عِنْدَ الْضَيْفِ.
Dan termasuk sunnah yaitu salam tiga kali ketika bertamu.
حَدَّثَنَا
سُفيَانُ بْنُ وَكِيعٍ أخْبَرَنَا عَبْدُالأعْلى بْنُ عَبْدالأعْلى عَنْ (
سَعِيْدِ بْنِ إياس ) الجُرَيْرِي عَنْ أبِي نَضْرَة ( / المنذر
بن مالك ) عَنْ أبِي سَعِيْدٍ ( الخُدْرِي ) قَالَ : اسْتأذَنَ أبو
موْسَى ( الأشْعَرِي ) عَلى عُمَرَ ( بْنْ الخطاب بْنِ نفَيل ) فَقالَ السَّلامُ
عَليْكمْ أدْ خُلُ ؟ فَقَال عُمَرُ : وَاحِدَةٌ ثُمَّ سَكتَ سَاعَة ... فَقَالَ :
السَّلامُ عَليْكمْ أأدْ خُلُ ؟ فَقَالَ عُمَرُ ثَلاث ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ عُمَرُ
للبَوَّابِ : مَا صَنعَ ؟ قَالَ رَجَعَ قَالَ عَليَّ بِهِ فَلمَّا جَاءَهُ قَالَ
مَا هذَا الذِي صَنعْتَ ؟ قَالَ السُّنةُ ...
( رواه الترمذي : 2699 )
... Dari Abu Sa’iyd
berkata, ’Abu Musa meminta izin kepada ‘Umar. Maka (Abu Musa) berkata, Keselamatan
atas kalian, saya boleh masuk?’
Maka ‘Umar berkata,
’Satu kali’. Kemudian (Abu Musa) diam sebentar … Maka Abu Musa berkata, ’
Keselamatan atas kalian, apakah saya boleh masuk?’
Maka ‘Umar berkata,
’Tiga kali’. Maka Abu Musa kembali. Kemudian ‘Umar berkata kepada penjaga
pintu, ’Apa yang dia perbuat?’
Penjaga pintu berkata.
’Dia kembali’. Maka ‘Umar berkata, ’Panggilkan dia’. Maka ketika Abu Musa
datang kepadanya, ‘Umar berkata, ’Apakah yang membuat kamu kembali?’
Abu Musa berkata, ’As
Sunnah Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam’’ …
حَدَّثَنَا
سُوَيْد ( بْن نَصْر ) أخْبَرَنَا عَبْداللهِ بْنُ المُبَارَكِ أخْبَرَنَا
سُليْمانُ بْنُ المُغِيْرَةِ أخْبَرَنَا ثَابِت ( بْنِ أسْلم ) البُناني
أخْبَرَنَا ( عَبْدِالرَّحْمن ) بْنُ أبي ليْلى عَنِ المِقدَادِ بنِ الأسْود ( /
بن عمْرو ) قالَ : أقبَلتُ أنا وَصَاحِبَانِ لِي قَد ذَهَبَتْ أسْمَاعُنا
وَأبْصَارُنَا مِنَ الجَهْدِ فَجَعَلنا نَعْرِ ضُ عَلى أصْحَابِ النبيِّ صَلى
اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ فَليْسَ أحَد يُقبَلنا فَأتيْنا النبي صَلى اللهُ عَليْه
وَسَلمَ فأتى بِنا أهْله فإذا ثَلاَثَةُ أعْنزٍ فَقَالَ النبي صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ احْتلِبُوا هَذا اللبَنَ وَكنا نَحْتلِبُهُ فَيَشْرَب كل إنسَان نَصِيبَهُ
وَنَرْفَعُ لِرَسُولِ اللهِ صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ نَصِيبَه فَيَجيء رَسُولُ
اللهِ صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ مِنَ الليْلِ فَيسَلمُ تَسْلِيما لا يُوقِظ
النائِم وَيُسْمِعُ اليَقظان ثُمَّ يَأتِي المَسْجدَ فَيُصَلي ثمَّ يَأتِيَ
شَرَابَهُ فَيَشْرَبُهُ
( رواه الترمذي : 2728 )
... Dari Al Miqdad ibnu
Al Aswad ( / ibnu 'Amr) berkata, ’Saya
dan dua teman saya datang baginya telah berakhir pendengaran dan penglihatan
kami karena jihad.
Kemudian kami
memberitahu hal yang menimpa kami kepada sahabat – sahabat Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam. Lalu tidak ada satupun yang datang kepada kami.
Maka kami mendatangi
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam. Kemudian beliau datang bersama kami ke
keluarga beliau dan ada tiga kambing betina.
Maka Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam berkata, ‘Peraslah air susu (kambing) ini’ dan kami memerasnya kemudian meminum setiap orang
bagiannya.
Dan kami membawa kepada
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam bagian beliau. Kemudian Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam datang tengah malam lalu mengucapkan salam yang
selamat yaitu tidak membangunkan orang yang tidur dan mendengar orang yang bangun.
Maka beliau ke masjid
lalu shalat kemudian beliau mendatangi tempat minuman lalu meminumnya’.
23
– المُسْلِمُ لَا يَتَشَبَّهُ بِالمُسْلِمَةِ وَالعَكْسُ.
23. Seorang muslim
dilarang menyerupai muslimah dan sebaliknya.
حَدَّثَنَا مَحْمُوْدُ بْنُ غَيْلانَ أخْبَرَنَا
أبُوْ دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ أخْبَرَنَا شُعْبَةُ وَهَمَّامٌ
( بن يحيى ) عَنْ قَتادَةَ ( بْنِ دعامَة ) عَنْ عِكرِمَةَ ( أبُو
عَبْدالله ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : لَعَنَ رَسُوْلُ اللهِ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ المُتشبِّهَاتِ بِالرجَالِ مِنَ النسَاءِ
وَالمُتشَبِّهيْنَ بِالِنسَاءِ مِنَ الرِّجَال
( رواه
الترمذي : 2793 )
... Dari
(’Abdullah) ibnu ‘Abbas berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
melaknat laki – laki yang menyerupai perempuan dan perempuan yang menyerupai
laki – laki’.
24 – لَا يَسْكُتُ الشَّخْصَ أكثرَ مِنْ
ثَلَاثَةِ أيَّامٍ.
24. Dilarang mendiamkan seseorang lebih dari tiga hari.
حَدَّثَنَا ( مُحَمَّد بْنُ يَحْيَى ) بْنُ أبي
عمَرَ ( المكي ) حَدَّثَنَا
سُفْيَان ( بْن عُيَيْنَة ) حَدَّثَنَا ( مُحَمَّد بْنُ مُسْلم بنِ
عُبَيدِالله بنِ عَبْدِالله بنِ شِهَابٍ ) الزُّهْرِيُّ
( وَ ) حَدَّثَنَا سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِالرَّحْمن حَدَّثَنَا سُفيَان عَنِ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطاءِ بْنِ يَزِيْدَ الليثِي عَنْ أبِي أيُّوبَ الأنْصَارِيِّ
أنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قالَ : لاَ يَحِلُّ لِلمُسْلِمِ
أنْ يَهْجرَ أخاه فَوْقَ ثَلاَثٍ يَلتقِيَانِ فَيَصُدُّ هذَا وَيَصُدُّ هذَا
وَخيْرُ هُمَا الذيْ يَبْدَأ بالسَّلاَم
( رواه
الترمذي : 1939 )
... Dari Abu Ayyub Al Anshari bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Tidaklah halal seorang muslim memutuskan (hubungan dengan)
saudaranya di atas tiga hari.
Keduanya bertemu kemudian berpaling yang ini dan berpaling yang itu dan
yang lebih baik (yaitu) keduanya yang mana memulai dengan salam’.
25 – الوَاشِمَاتُ وَالْمُسْتَوشِمَاتُ
وَالْوَاصِلاتُ وَالْمُسْتَوصِلاتُ وَالنَّامِصَاتُ وَالمُتَنَمِّصَاتُ
وَالْمُتَفَلِّجَاتُ لِلْحُسْنِ غَيْرُ جَائِزٍ إلَّا أذِنَ بِهِ الشَّرْعُا.
25. Orang – orang yang menato, perempuan
– perempuan yang minta ditato, perempuan – perempuan yang menyambung rambut.
Perempuan – perempuan yang minta disambung
rambutnya, perempuan – perempuan yang mencabut alis, perempuan – perempuan yang minta dicabut
alisnya.
Perempuan – perempuan yang merenggangkan gigi
untuk kecantikan tidak diperbolehkan kecuali
yang diizinkan syariat.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْح
( بْنُ عُبَادَة ) عَنْ ( عَبْدِالمَلِك بْنِ عَبْدِالعَزِيْز ) بْنِ جُرَيْجٍ
عَنْ أبِي الزُّبَيْر ( / محمد بن مسلم بنِ تَدْرُس ) عنْ
جَابِر ( بن عبدالله ) أنَّ النَّبي صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ
نَهَى عَنِ الوَسْمِ فِي الوَجْهِ وَالضَّرْبِ
( رواه
الترمذي : 1716 )
... Dari Jabir (ibnu ‘Abdullah) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari memberi tanda
di wajah dan memukul (di wajah).
26 – المُصَافَحَةُ مِنَ السُّنَّةِ.
26. Berjabat tangan termasuk
sunnah.
حَدَّثَنَا سُفيانُ بْنُ وَكِيْع وَإسْحاقُ بْنُ
مَنْصُور ( بن بَهْرَام ) قَالا : أخْبَرَنَا عَبْدُاللهِ بْن
نُمَيْر عَنْ الأجْلحِ عَنْ أبِي إسْحَاقَ ( السَّبِيْعِي ) عَنِ البَرَاء
بْنِ عَازِب قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : مَا مِنْ
مُسلِمَيْنِ يَلتقِيانِ فَيَتصَافَحَانِ إلاَّ غَفرَ اللهُ لَهُمَا قَبلَ أنْ
يَتفرّقَا
( رواه
الترمذي : 2736 )
... Dari Baraa ibnu ‘Aazib berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Tidaklah dari kaum muslim bertemu kemudian keduanya berjabat
tangan kecuali Allah mengampuni bagi keduanya sebelum berpisah’’.
27
– مِنَ السُّنَّةِ إكْرَامُ الْجَارِ.
27. Termasuk sunnah yaitu memuliakan tetangga.
حَدَّثنا سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِالرَّحْمن ( بْنِ
حَسَّان ) حَدَّثنا سُفيَانُ بْنُ عُيَيْنةَ عَنْ ( مُحَمَّدِ بْنِ
مُسْلم بنِ عُبَيدِالله بْنِ عَبْدِالله بْنِ شهاب
) الزُّهْريِّ عَنْ ( عَبْدِالرحمن بن هرمز ) الأعْرَجِ عَنْ أبي هُرَيْرَة
( الدوسي ) قَالَ : سَمِعْتهُ يَقولُ : قالَ رَسُولُ الله صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ إذَا اسْتأذنَ أحَدكم جَارهُ أنْ يَغر زَخشبَة في جدَاره فلا يَمنعْهُ ...
( رواه
الترمذي : 1358 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy)
berkata, ’Saya mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Apabila
tetangga kalian meminta izin menancapkan kayu di temboknya maka janganlah
melarangnya ... ’’.
حَدَّثَنَا هَنَّاد ( بْنُ السَّرِي
بْنِ مُصْعَب ) أخْبَرَنَا أبُو مُعَاوِيَةَ ( الضَّرِيْر ) عَنْ (
سُليْمَان بنِ مِهْرَان ) الأعْمَش ( وَ ) حَدَّثَنَا ( مُحَمَّد بْنُ
يَحْيَى ) بنُ أبي عُمَرَ
( المكي ) أخْبَرَنَا سُفيَانُ ( بْنُ عُيَيْنَة ) عَنْ
الأعْمَشِ عَنْ
( أبِي وَائِل الأسْدي / ) شَقِيْق ( بْنِ سَلَمَة ) عَنْ
عَبْدِاللهِ ( بْنِ مسعود بْنِ غَافَل ) قَالَ: قالَ رَسُولُ اللهِ صَلى
اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : إذا كنتمْ ثلَاَثَةً فَلاَ يَنتجى اثنانِ دُونَ
صَاحِبهمَا وَقَالَ سُفيَانُ فِي حَدِيثِهِ : لاَ يَتناجَى اثنانِ دُونَ الثالِثِ
فَإنَّ ذلِك يُحْزِنُهُ
( رواه
الترمذي : 2834 )
... Dari ‘Abdullah (ibnu Mas’ud ibnu Ghaafal) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Apabila kalian
bertiga maka janganlah menarik diri berdua tanpa temannya’’.
Dan Sufyan berkata di haditsnya, ‘Janganlah menarik diri berdua tanpa yang
ketiga. Maka sesungguhnya hal itu menyedihkan hatinya’.
28
– مِنَ الفِطرَةِ غَسْلُ البَرَاجِمِ المَضْمَضَةُ وَالاسْتِنْشَاقُ
وَالْخِتَانُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَإعْفَاءُ الْلِحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَقَصُّ
الأظْفَارِ وَنَتْفُ الإبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَالاسْتِنجَاء بِالمَاءِ.
28. Termasuk fithrah yaitu mencuci sela –
sela jari, berkumur – kumur, istinsyaq
(memasukkan air ke dalam hidung), berkhitan, memotong kumis / jambang.
Memanjangkan jenggot,
bersiwak, memotong
kuku – kuku, mencabut bulu ketiak, mencukur rambut kemaluan, beristinja’ dengan air.
حَدَّثَنَا قُتيْبَة ( بن سعيد
بن جميل ) وَهَنادُ ( بنُ السَّرِي
بنِ مُصْعَب ) قَالا : أخْبَرَنَا وَكِيْع
( بن الجَرَّاح ) عَنْ زَكرِيَّا بْنِ أبِيْ زَائِدَة عَنْ
مُصْعَب بْنِ شَيْبَةَ عَنْ طلقِ بْنِ حَبيْب عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ الزّبَيْر (
بْنِ العَوَّام ) عَنْ عَائِشَة ( بِنْتِ
أبِي بَكر ) أنَّ النَّبي صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ :
عَشْرٌ مِنَ الفِطرَةِ : قَصُّ الشَّارِبِ وَإعْفاء اللحْيَةِ والسِّوَاكُ
وَالاسْتِنشَاقُ وَقَص الأظفارِ وَغَسْلُ البَرَاجمِ وَنَتفُ الإبْطِ وَحَلقُ
العَانَةِ وانتِقاصُ المَاءِ قالَ زَكرِيَّا ( بن أبِيْ
زَائِدَة ) قَالَ مُصْعَب ( بن شَيْبَة ) : وَنَسِيْتُ
العَاشِرَةَ إلا أن تَكوْنَ المَضْمَضَة ... انتِقاصُ المَاء : هُوَ الاسْتِنجَاء
بِالمَاءِ
( رواه
الترمذي : 2766 )
... Dari ‘Aisyah (binti Abi Bakr) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Sepuluh dari fithrah yaitu memotong kumis / jambang.
Memanjangkan jenggot, bersiwak, istinsyaq (memasukkan air ke dalam hidung),
memotong kuku – kuku, mencuci sela – sela jari, mencabut bulu ketiak.
Mencukur rambut kemaluan, intiqaashul maa’. Zakariyya berkata dan saya lupa
yang kesepuluh kecuali bahwasanya yaitu berkumur … intiqaashul maa’ yaitu
istinja’ dengan air.
Termasuk sunnah yaitu
memotong kumis / jambang, memotong
kuku – kuku, mencukur rambut kemaluan, mencabut bulu ketiak setiap empat puluh hari.
حَدَّثَنَا قُتيْبَة (
بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) أخْبَرَنَا جَعْفرُ بْنُ سُليْمانَ
عَنْ أبِيْ عِمْرَانَ الجَوْنِيِّ ( / عَبدالمَلك بْن حبيْب الأزدي ) عَنْ أنَسِ
بْنِ مَالِكٍ ( بْن النضر ) قَالَ : وقتَ لَنا فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقلِيْمِ
الأظفارِ وَحَلقِ العَانَةِ وَنَتفِ الإبطِ أنْ لا نَترُكَ أكثرَ مِنْ أرْبَعِيْنَ
يَوْمًا
( رواه
الترمذي : 2768 )
... Dari Anas
ibnu Maalik (ibnu Nadhr) berkata, ’Waktu bagi kami memotong kumis / jambang dan
memotong kuku – kuku.
Dan mencukur rambut kemaluan dan mencabut bulu ketiak bahwa tidak
meninggalkan lebih dari empat puluh hari’.
لا يُحْلَقُ
بَعْضُ الشَّعْرِ وَتُرِكَ بَعْضُهُ.
Dilarang dicukur
gundul sebagian rambut dan dibiarkan sebagiannya.
حَدَّثنا أحْمَدُ بْنُ ( مُحَمَّد بنِ )
حَنْبَل ثَنَا عَبْدُالرَّزَّاق ( بْنُ هَمَّام ) ثَنَا مَعْمَر ( بْنِ
رَاشِد ) عَنْ أيُّوبَ ( بْنِ أبِي تَمِيْمَة السختياني ) عَنْ
نَافِعٍ ( مَولى ابْن عُمَر ) عَنْ
( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عُمَرَ ( بْنِ الخَطَّاب ) أنَّ النَّبِيَّ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ رَأى صَبِيًّا قَدْ حُلِقَ بَعْضُ شَعَرِه وَتُرِكَ بَعْضُهُ
فَنَهَاهُمْ عَنْ ذلِكَ وَقَالَ : احْلِقُوْهُ كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوْهُ كُلَّهُ
(
رواه أبو داود : 4195 )
… Dari (‘Abdullah) ibnu ‘Umar (ibnu Al
Khaththab) bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam melihat seorang
anak yang telah mencukur sebagian rambutnya dan dibiarkan sebagiannya.
Maka
beliau melarangnya orang – orang dari hal tersebut. Dan beliau berkata,
‘Cukurlah seluruhnya atau biarkan seluruhnya’.
29
– لُعْبَةُ النَّرْدِ حَرَامٌ.
29. Permainan dadu itu haram.
حَدَّثَنَا مُسَدَّد ثَنَا يَحْيَى ( بن سَعِيْد
بن فَرُّوخ القطَّان ) عَنْ سُفيَانُ ( بْنُ سَعِيْد الثَّورِي ) عَنْ عَلقمَةَ
بْنِ مَرْثَد عَنْ سُليْمَانَ بْنِ بُرَيْدَة عَنْ أبِيْهِ ( / بُرَيْدَة بْنِ
الحُصَيْبِ ) عن النبى صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ قَالَ : مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيْرِ فَكأنَّمَا غَمَسَ يَدَهُ فِي
لَحْمِ خِنْزِيْر وَدَمِهِ
(
رواه أبو داود : 4939 )
... Dari
ayahnya ( / Buraidah ibnu Hushaib) berkata, ‘Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ’Barang siapa bermain dadu maka seperti membenamkan tangannya
di dalam daging babi dan darahnya’’.
30
– الإمَامُ يَدْعُو لَهُ نَفسِهِ وَالجَمَاعَةِ.
30. Imam berdo’a bagi dirinya dan jama’ah.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بنُ حُجْرٍ أخْبَرَنَا
إسْمَاعِيْلُ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ : حَدثَنِي حَبيْبُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَزِيْدَ
بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أبِيْ حَيِّ المُؤَذنِ الحِمْصِيِّ ( / شداد بْن حَيِّ ) عَنْ
ثوْبَانَ عَنْ النبيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : لا يَحِلُّ لأمْرِئ أنْ
يَنظرَ فِي جَوْفِ بَيْتِ امْرِئ حَتى يَسْتأذِنَ فَإنْ نَظرَ فَقدْ دَخَلَ وَلا
يَؤُمُّ قوْمًا فَيَخَصُّ نَفسَهُ بِدَعوَةٍ دُونَهُمْ فَإن فَعَلَ فقدْ خَانَهُمْ
وَلا يَقومُ إلى الصَّلاةِ وَهُوَ حَقنٌ
(
رواه الترمذي : 357 )
… Dari
Tsauban dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ’Tidak halal bagi seseorang
yang melihat ke bagian dalam rumah orang lain hingga meminta izin.
Maka
apabila melihat ke bagian dalam rumah maka dianggap telah masuk tanpa izin. Dan
janganlah imam suatu kaum mengkhususkan dirinya dengan tanpa mendo’akan mereka.
Kemudian
apabila imam melakukan hal tersebut maka telah mengkhianati mereka. Dan
janganlah suatu kaum shalat dan dia menahan diri dari buang air besar atau buang
air kecil’.
مِن آدَابِ الدُّعَاءِ : أن يَدْعُوَ بِنَفْسِهِ
قَبْلَ أن يَدْعُوَ الشَّخْصِ.
Termasuk adab – adab do’a yaitu mendo’akan untuk dirinya
sebelum mendo’akan seseorang.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِى الكُوفِي أخْبَرَنَا
أبُو قَطَنٍ ( / عمرو بْنُ الهيثم ) عَنْ حَمْزَة
( بْنِ حَبِيْب ) الزَّيَّاتِ عَنْ أبِي إسْحَاقَ ( السّبِيْعِي ) عَنْ
سَعِيْدِ بْنِ جُبَيْر عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاسٍ عنْ أبيّ بْنِ كَعْبٍ
أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ كانَ إذَا ذَكرَ أحَدًا فَدَعَا
لَهُ بَدَأ بِنفْسِهِ
( رواه
الترمذي : 3396 )
... Dari Ubai ibnu Ka’b bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
yaitu apabila menyebut seseorang kemudian mendo’akan baginya dengan memulai
dari diri beliau.
حَدَّثَنَا ( عَبْدُ ) بْنُ حُمَيْد ( /
عَبْدُالحَميْدُ بْنُ حُمَيْد ) أخْبَرَنَا أبُونُعَيْم ( المُلائي / الفَضل بْن
دُكَيْن ) أخْبَرَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ
عَنْ عَدِي بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أبِي حَازِم ( الأشْجَعِيِّ / سَلْمَان )
عَنْ أبِيْ هُرَيْرَةَ ( الدَّوسِي ) قَالَ : قَالَ رَسوْلُ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ : يا أيُّها الناس إنَّ الله طيِّبٌ لاَ يَقبَلُ إلا طيبًا وَإن
اللهَ أمَرَ المُؤْمِنِيْنَ بِمَا أمَرَ بِهِ المُرْسَلِيْنَ فَقالَ : ( يَا
أيُّها الرُّسُلُ كلوا مِنَ الطيِّبتِ وَاعْمَلوْا صَالِحًا إني بِمَا تَعْمَلوْنَ
عَلِيْمٌ ) وَقَالَ : ( يا أيُّهَا الذِيْنَ آمَنُوا كلوْا مِنْ طيبتِ مَا رَزَقنا
كمْ ) قَالَ : وَذَكرَ الرَّجُل يُطِيْلُ السَّفرَ أشْعَثَ أغْبَرَ يَمُدُّ يَدَهُ
إلى السَّمَاءِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطعَمُهُ حَرَامُ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ
وَمَلبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذيَ بِالحَرَامِ فَأني يُسْتجَابُ لِذَلِكَ
( رواه
الترمذي : 3000 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ’Yaa manusia, sesungguhnya
Allah baik, Allah tidak mengambil kecuali yang baik.
Dan sesungguhnya Allah memerintahkan orang – orang mukmin dengan sesuatu
yang Allah memerintahkan dengannya para Rasul’’.
Kemudian Nabi membaca Al Qur’an surat Al Baqarah ayat 172, Al Qur’an surat
Al Mu’minun ayat 51.
Abu Hurairah berkata,
’Dan Nabi menyebutkan seorang laki – laki yang mengadakan perjalanan panjang /
jauh yang berserakan rambutnya dan berdebu.
Dia mengangkat tangannya ke langit dan berkata, ’Yaa Rabbi, Yaa Rabbi’. Makanannya haram dan minumannya haram. Dan pakaiannya haram dan
memberi makanan haram. Maka bagaimana dikabulkan do’a baginya?’’
31 – يَجِبُ عَلَى الوَالِدَيْنِ أنْ
يُنْصِفُوْا أوْلادَهُم.
31. Wajib bagi
kedua orang tua berlaku adil terhadap anak – anaknya.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ( بْنُ نَصْر الجَهْضَمِيُّ ) وَسَعِيْدُ
بْنُ عَبْدِالرَّحْمن ( بْن الحَسَّان ) المَخْزُومِي المَعْنى الوَاحدُ ) قَالا :
حَدَّثَنَا سُفيَان ( بْن عُيَيْنة ) عَنْ (
مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلم بْنِ عُبَيْدِالله بْنِ عَبْدِالله بْنِ
شهاب ) الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدالرَّحْمنِ وَعَن مُحَمَّدِ بْنِ بْنِ النعْمَانِ
بْنِ بشِيْر ( بْنِ سعد الأنْصَارِي ) يُحَدثان عَنِ النعْمَانِ بْنِ
بَشِيْرٍ ( بْنِ سعد ) أنَّ أبَاهُ نحَلَ ابْنا لهُ غُلامًا فأتى النبيَّ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ يُشْهدُهُ فقالَ : أكلَّ وَلدِكَ قدْ نحَلتهُ مِثلَ
مَا نحلت هذا ؟ قالَ : لا قالَ فارْدُدْهُ
( رواه
الترمذي : 1372 )
... Dari Nu’man ibnu Basyir bahwasanya ayahnya memberi kepada
anaknya baginya pembantu lalu mendatangi Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
untuk menyaksikannya.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Apakah setiap anak kamu
telah kamu memberinya seperti apa yang kamu beri itu?’
Basyir berkata, ‘Tidak’. Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Maka
ambil kembali budak itu’.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَمرُو بْنُ خَالِدٍ (
بْن فروخ القطَّان ) قَالَ: حَدَّثَنَا ضِمَامُ بْنُ
إِسْمَاعِيْلَ قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْن وَرْدَانَ عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ (
الدَّوسِي ) عَن النَّبِيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ يَقُولُ : تَهَادُوا تَحَابُّوا
( رواه البخاري في الأدب المفرد
: 594 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Saling memberi hadiahlah kalian (maka) kalian saling
mencintai’’.
لا
يَحِلُّ لِرَجُل أنْ يُعْطِي عَطِيَّة ثم يَرجعُ فِيهَا إلا الوَالِدَ فِيمَا
يُعْطِي وَلدَه.
Tidak halal seorang laki – laki memberi suatu pemberian kemudian
mengambil di dalamnya kecuali seorang ayah yang memberikan sesuatu kepada
anaknya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ( / بُنْدَار ) أخْبَرَنَا
( مُحَمَّدُ بْنُ إبْرَاهِيْم ) بْن أبي عَدِيٍّ عَنْ حُسَيْن ( بْنِ ذَكوَان )
المُعَلم عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قالَ حَدَّثنِي طَاوُسٌ عَنِ (
عَبْدالله ) بْن عُمَرَ ( بْن الخطاب ) وَ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاسٍ
يَرْفعَانِ الحديثَ قال : لا يَحِلُّ لِرَجُل أنْ يُعْطِي عَطِيَّة ثم يَرجعُ
فِيهَا إلا الوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلدَهُ وَمَثلُ الذِي يُعْطِي العَطِيَّة ثم
يَرْجعُ فِيهَا كمَثلِ الكلبِ أكلَ حتى إذا شَبع قاءَ ثم عاد في قيْئِهِ
( رواه
الترمذي : 2139 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Umar (ibnu Al Khaththab) dan
(’Abdullah) ibnu ‘Abbas memarfu’kan hadits berkata,
”Tidak halal seorang laki – laki memberi suatu pemberian kemudian menuntut
di dalamnya kecuali seorang ayah yang memberikan sesuatu kepada anaknya.
Dan seperti orang yang memberi suatu pemberian lalu mengambi kembali
padanya yaitu seperti anjing yang makan hingga apabila kenyang memuntahkan lalu
mengulangi di dalam muntahannya”.
32 – مِنَ السُّنَّةِ قَولُ الدُّعَاءِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ
بِكَ مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَع ، وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَع ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا
تَشْبَع ، وَمِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَع.
32. Termasuk sunnah yaitu membaca do’a, ’Yaa Allah,
sesungguhnya aku berlindung kepada–Mu dari hati yang tidak khusyu', dari doa
yang tidak didengar.
Dari jiwa yang tidak kenyang, dari ilmu yang tidak bermanfaat, aku
berlindung kepada-Mu dari keempat hal ini”.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ أخْبَرَنَا يَحْيَى بْن آدمَ عَنْ أبو بَكر بْن عَيَّاش ( بْنِ سالم
) عَنْ (
سُليْمَان بنِ مِهْرَان ) الأعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّة ( بْنِ
عَبْدِاللهِ )
عَنْ عَبْدِاللهِ
بْنِ الحارث ( بْنِ الزبيد النجراني ) عَنْ زُهَيْرِ بْنِ الْأَقْمَرِ ( / أبِي
كَثِيْرِ الزُّبَيْدي ) عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عَمْرِو ( بْنِ العَاص ) قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ
مِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَع ، وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَع ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا
تَشْبَع ، وَمِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَع
( رواه
الترمذي : 3493 )
... Dari ’Abdullah ibnu ’Amr (ibnu ‘Ash) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ’Yaa Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada–Mu dari hati yang tidak
khusyu'.
Dari doa yang tidak didengar, dari jiwa yang tidak kenyang, dari ilmu
yang tidak bermanfaat, aku berlindung kepada-Mu dari keempat hal ini’.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar