فقه السنن
fiqh sunan – 24
كِتَابُ
الأحْكَامِ
kitab hukum
1 – مَنْ يَدَّعِ فَلْيُقْسِمْ بِاللَّهِ وَيُعْطِ بَيِّنَةً
وَشَاهِدًا.
1. Barang siapa menuntut maka dia wajib bersumpah
dengan nama Allah dan memberikan bukti dan dua orang saksi laki – laki.
وَإذَا لَمْ يُوْجَدْ شَاهِدَانِ فَلْيَأتِ
شَاهِدًا وَشَاهِدَتَينِ
( البقرة : 282 ).
Dan apabila tidak ada dua orang saksi laki –
laki. Maka datangkanlah seorang saksi laki – laki dan dua orang saksi perempuan
(Al Qur’an surat Al Baqarah ayat 282).
مِن شَاهِدِ الزِّنَا : اَرْبَعَةُ شُهُودٍ
عَادِلًا وَلَا يُقْبَلُ الشَّاهِدَةُ
( النّور : 4 ).
Saksi perzinaan yaitu empat orang saksi
laki – laki yang adil dan tidak diterima saksi perempuan (Al Qur’an surat An
Nuur ayat empat).
2
– الْاِمْرُؤُ لَا يَسْتَعْمِلُ الأرْضَ إلَّا بِإذْنِ مَالِكِهُ أوْ
الأمِيْرِ.
2. Seseorang dilarang menggunakan tanah kecuali dengan izin
pemiliknya atau penguasa.
حَدَّثنا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ( / بُنْدَار ) حَدَّثنا عَبْدُالوَهَّابِ ( بْنِ
عَبْدِالمَجِيْد / الثَّقفِى ) حَدَّثنا أيُّوب ( بْن أبِي تمِيْمة
السختياني ) عَنْ هِشامِ
بْن عُرْوَة عَنْ أبيْهِ ( / عُرْوَة بْن الزبيْر ) عَن سَعيْدِ
بْنِ زَيْدِ ( بْنِ عَمْرو ) عَنْ النبيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قالَ مَنْ
أحيي أرضًا مَيِّتةً فهي له وَليسَ لِعِرق ظالِمٍ حَق
( رواه الترمذي : 1383 )
...
Dari Sa’iyd ibnu Zaid (ibnu ’Amr) dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Siapa yang menghidupkan bumi yang mati maka dia baginya. Dan tidak
ada haq bagi hasil usaha orang yang zhalim’.
3 – لَا يُفْتِي عِنْدَ الغَضَبِ.
3. Dilarang berfatwa ketika marah.
حَدَّثنا
قُتيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثنا أبُو عَوَانة
( / وَضَّاح ) : عَنْ عَبْدِالمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِالرحْمنِ بْنِ
أبِيْ بَكرَةَ قَالَ كتبَ أبِيْ ( / أبِي بَكرَة / نفيع بن الحارث
بن كلدة ) إلى عُبَيْدِاللهِ بْنِ أبِيْ بَكرَةَ وَهُوَ قاضٍ أنْ لا
تحْكم بَيْنَ اثنيْنِ وَأنتَ غَضْبَانُ فإني سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ يَقوْلُ لا يَحْكم الحَاكِمُ بَيْنَ اثنيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ
( رواه الترمذي : 1339 )
...
Dari ‘Abdirrahman ibnu Abi Bakrah berkata, ’Ayah saya menulis kepada
‘Ubaidillah ibnu Abi Bakrah dan dia / seorang hakim yaitu
Bahwasanya janganlah kamu memutuskan hukum
diantara dua orang dan kamu dalam keadaan marah. Maka sesungguhnya saya
mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Janganlah hakim memutuskan hukum diantara dua
orang dan dia dalam keadaan marah’’.
الحَاكِمُ لَا يَحْكِمُ عِنْدَ الغَضَبِ.
Seorang hakim dilarang
memutuskan hukum ketika marah.
4
– تَجُوزُ شَهَادَةُ الرَّجُلِ لابْنِهِ وَشَهَادَةُ الابْنِ لأبِيهِ.
4. Diperbolehkan kesaksian seorang laki – laki terhadap anaknya dan kesaksian
anak laki – laki terhadap ayahnya.
وَتَجُوزُ شَهَادَةُ الزَّوْجِ لزَوْجَتِهِ
وَشَهَادَةُ الزَّوْجَةِ لزَوْجِهَا
). 135 ( النساء :
Dan diperbolehkan kesaksian seorang suami terhadap istrinya dan kesaksian istri terhadap suaminya (Al Qur’an surat An Nisaa’ ayat 135).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن
إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي شَيْبَةَ ) قَالَ: حَدَّثَنَا
وَكِيع
( بن الجَرَّاح ) قَالَ: قَالَ سُفْيَانُ ( بن سعيد الثوري ) : إِذَا مَضَى الْحُكْمُ جَازَتِ الشَّهَادَةُ ،
وَيَفْرَمُ الشَّاهِدُ إِذَا رَجَعَ
) 22992 ( رواه ابن أبي شيبة :
... Sufyan (ibnu Sa'iyd Tsaury) berkata, ‘Apabila (keputusan) hukum telah berlalu, maka kesaksian itu
diperbolehkan. Dan dia / saksi membayar denda, apabila dia rujuk / mencabut
(kesaksiannya)’.
5 – الْاِمْرُؤُ لا يَرْجُمُ إلَى وَجْهِ المَرْجُومِ.
5. Seseorang
dilarang merajam ke wajah orang yang dirajam.
حَدَّثَنَا
قُتيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثنا هُشَيْم (
بْنُ بَشيْر ) عَنْ مَنصُورِ بْنِ زَاذانَ عَنْ الحَسَن ( بْنِ أبي
الحسن ) عَنْ حِطانَ بْنِ عَبْدِاللهِ عَنْ عُبَادَةَ بنِ الصَّامِتِ قالَ : قالَ
رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : خُذُوْا عَني فَقدْ جَعَلَ اللهُ
لَهُنَّ سَبيْلاً الثيِّبُ بِالثيِّبِ جلدُ مائة ثمَّ الرَّجْمُ وَالبكرُ بِالبكرِ
جلدُ مائةٍ وَنَفيُ سَنةٍ
( رواه الترمذي
: 1439 )
... Dari ‘Ubadah ibnu Ash–Shaamit berkata Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam berkata,
‘Tunduklah dariku kemudian Allah telah membuat
jalan bagi keduanya yaitu bukan perawan dengan duda dicambuk seratus kemudian
dirajam.
Dan perawan dengan perjaka dicambuk seratus
dan diusir satu tahun’.
حَدَّثَنَا
بِذلِكَ الحَسَنُ بْنُ عَلِي ( بْنِ مُحَمَّد الهَذَلِي ) الخَلاَّلُ حَدَّثنا
عَبدُالرَّزاقِ ( بن همام ) حَدَّثنا مَعْمَرُ ( بْنُ رَاشِد ) عَنِ (
مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلم بْنِ عُبَيدِاللهِ بْنِ عَبْدِاللَّهِ
بْنِ شِهَاب ) الزُّهْرِي عَن أبِي سَلمَةَ بنِ عَبدِالرَّحْمن عَن جَابر بْنِ
عَبدِاللهِ أنَّ رَجُلا مِن أسْلمَ جَاءَ النبيَّ صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ
فَاعْترَفَ بِالزِّنَا فأعْرَضَ عَنهُ ثُمَّ اعْترَفَ فاعْرَضَ عَنْهُ حَتى شَهدَ
عَلى نفسِه أرْبَعَ شَهَادَاتٍ فقالَ النبي صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ : أبكَ
جُنونٌ ؟ قالَ : لا قالَ أحْصَنتُ ؟ قَالَ : نَعَم فَأَمَرَ بِه فرُجِمَ فِى
لمُصَلى فَلمَّا أذلقته الحِجَارَةُ فَرَّ فأدرِكَ فَرُجِمَ حَتى مَاتَ فَقَالَ
لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ خَيرًا وَلَم يُصَلِّ عَليْهِ
( رواه الترمذي
: 1434 )
... Dari Jabir ibnu ‘Abdullah bahwasanya seorang laki – laki
dari Aslam datang kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam.
Kemudian mengakui telah berzina maka Nabi
berpaling darinya. Lalu laki – laki itu mengakui lagi. Maka Nabi berpaling lagi darinya hingga kesaksian atas dirinya empat kali
kesaksian.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Apakah kamu gila?’ Laki – laki itu berkata, ‘Tidak’. Beliau berkata, ‘Apakah kamu telah menikah?’ Laki –
laki itu berkata, ‘Ya’.
Kemudian beliau memerintahkan dengannya rajam
di mushalla. Lalu ketika dilempari batu maka laki – laki itu lari lalu dikejar
dan dirajam hingga mati.
Kemudian Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata dengan kebaikan baginya
dan tidak menyhalatkan atasnya.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا
أبُوْ
دَاوُدَ ( الطيَالِسِيُّ ) ، عَنْ سُفْيَانَ ( بْنِ سَعِيْد
الثَّورِي ) عَنْ
جَابِر ( بن يَزِيْدَ بْنِ الحَارِث الجعفِيُّ ) ، عَنْ عَامِر (
بْنِ شرَاحِيْل الشَّعْبِيِّ ) ، قَالَ : تُضْرَبُ النِّسَاءُ ضَرْبًا دُونَ ضَرْبٍ وَسَوْطًا
دُونَ سَوْطٍ وَتُتَّقَى وُجُوهُهُنَّ وَلا يُمْدَدنَ وَلا
يُجَرَّدْنَ
2 )9621 ( رواه ابن
أبي شيبة
:
... Dari 'Aamir (ibnu Syuraahiyl Asy
Sya’biy) berkata, perempuan dipukul dengan pukulan yang tidak menyakitkan, dicambuk dengan
cambukan yang tidak menyakitkan, hendaklah menghindari wajah mereka, tidak
boleh ditelentangkan dan tidak ditelanjangi.
6
– تَقْدِيْرُ المَسْرُوقِ عِنْدَ السَّرِقَةِ
( المائدة
: 38 ).
6.
Penilaian barang
yang dicuri pada waktu terjadi pencurian (Al Qur’an surat Al Maa'idah ayat 38).
حَدَّثَنَا
عَلِي بْن حُجْرٍ حَدَّثَنَا سُفيَان بْنُ عُيَيْنَةَ عَن ( مُحَمَّدِ بْنِ
مُسْلِم بْنِ عُبَيْدِاللّه بْنِ عَبْدِالله بن شهاب ) الزُّهْرِيِّ
أخْبَرتهُ عَمْرَة ( بِنْتِ عبْدالرحْمن ) عَنْ عَائِشة ( بِنْتِ
أبِي بَكر ) : أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ كانَ
يَقطعُ فِي رُبْع دِيْنارٍ فَصَاعِدًا
( رواه الترمذي
: 1450 )
... Dari ‘Aisyah (binti Abi Bakr) bahwasanya Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam yaitu memotong di dalam seperempat dinar dan yang di atas
(seperempat dinar).
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُالأعْلى ( بْن عَبْدالأعْلى ) عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ إسْحَاقَ ( بْنِ يسار ) قَالَ : حَدَّثَني
أيُّوبُ
بْنُ مُوسَى ( بْن عَمرو القُرَشِيّ ) عَنْ عَطاء ( بْنِ أبِي رَباح ) عَنْ (
عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاس : لَا يُقْطَعُ
السَّارِقُ
فِي دُونِ
ثَمَنِ المِجَنِّ ، وثَمَنُ
المِجَنِّ عَشَرَةُ دَرَاهِمَ
(
رواه ابن
أبي شيبة : 28669 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Abbas berkata, ’Tangan seorang pencuri
tidak dipotong di bawah harga perisai dan harga perisai sepuluh dirham’.
لَا قَطْعَ اليَد فِي الثِّمَار.
Tidak ada pemotongan tangan pada
buah – buahan.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْدِ بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا الليْثُ ( بْن سَعْد )
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيْد ( بْنِ قَيْس ) عَنْ مُحَمَّد بْنِ يَحْيَى
بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ ( / ) وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ أنَّ رَافِع بْنَ خَدِيْجٍ قَالَ
: سَمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ يَقُوْلُ : لَا قَطْعَ فِي
ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
( رواه الترمذي : 1454 )
... Dari Raafi’i ibnu Khadij berkata,
‘Saya mendengar Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidak ada
pemotongan (tangan) pada buah dan tidak ada (pemotongan tangan) pada mayang
kurma’.
لَيْسَ عَلَى
خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ.
Tidak ada pada pengkhianat dan perampas dan penggelap
(harta) / pencopet pemotongan (tangan)
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ حَدَّثَنَا عِيْسى بْنُ يُوْنُس ( بن أبي إسحاق )
عَن ( عبْدِالمَلِك بْنِ عبْدِالعَزِيْز ) بْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أبِي الزُّبَيْر (
/ محمد بن مسلم بنِ تَدْرُس ) عَنْ جَابِرٍ ( بن عبدالله )
عَن النبيُّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ: لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا
مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ
) 1453 رواه الترمذي : )
... Dari Jabir (ibni ‘Abdillah) dari Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau berkata, ’Tidak ada pada pengkhianat dan perampas
dan penggelap (harta) / pencopet pemotongan (tangan)’.
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ ( بْنُ ) بَشَّار ( / بُنْدَار ) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفر
( الهذلي / غُنْدَر ) حَدَّثَنَا شُعْبَة ( بْن الحَجَّاج ) قَالَ :
سَمِعْت قَتَادَة ( بْنِ دعامة ) يُحَدِّثُ عَنْ أنَس ( بْن مالِك بْنِ
النضر ) عَنْ النبي صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ أنهُ أتِىَ برَجُلٍقَدْ شَربَ
الخمْرَ فضَرَ بَهُ بجرِ يدَ تَيْن نحوَ الأربَعِيْن وَفَعَلهُ ابُو بَكرٍ فلما
كانَ عُمَرُ ( بْن الخَطَّاب بْنِ نُفيْل ) اسْتشَارَ الناسَ فَقالَ
عَبْدُالرَّحمنِ بْنُ عَوْفٍ كأخف الحُدُوْدِ ثَمَانِيْنَ فأمَرَ به عُمَرُ
رواه الترمذي : 1448 ) )
... Dari Anas (ibnu Maalik ibnu
Nadhr) dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam bahwasanya beliau didatangi
seorang laki – laki yang telah minum khamr.
Maka beliau memukulnya dengan dua pelepah
kurma kira – kira empat puluh dan melakukannya Abi Bakr.
Maka ketika ‘Umar yaitu manusia bermusyawarah
lalu ‘Abdurrahman ibnu ‘Auf berkata hukuman ringan yaitu delapan puluh. Maka
‘Umar memerintahkan dengannya.
7
– لا يَقْتَصُّ لِمَجْرُوحٍ حَتَّى تَبْرَأَ
جِرَاحَتُهُ.
7.
Seseorang
dilarang menqishash kepada orang yang terluka sampai sembuh lukanya.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا
شَرِيْك ( بْنُ عَبْدِالله النَّخَعِي ) ، عَنْ جَابِر ( بن يَزِيْدَ بْنِ
الحَارِث الجعفِيُّ ) ، عَنْ عَامِر ( بْنِ شرَاحِيْل الشَّعْبِيِّ
) ، قَالَ : لَا تَقصَّ لِمَجْرُوحٍ حَتَّى تَبْرَأَ جِرَاحَتُه
(
رواه ابن أبي شيبة : 28339 )
... Dari 'Aamir (ibnu Syuraahiyl Asy
Sya’biy) berkata, ‘Janganlah kamu memotong kepada orang yang terluka sampai
sembuh lukanya.
8
– تَجَنَّبِ الحُدُودَ فِيهَا شبة.
8.
Hindarkan
pelaksanaan hudud karena adanya keraguan.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُالأعْلى ( بْن عَبْدالأعْلى ) عَنْ بُرْد
( بْن سِنّان الشَّامِيّ أبُو
العَلاء الدِّمَشْقِيّ
) عَنْ (
مُحَمَّدِ بنِ مُسْلِم بنِ عُبَيْدِاللهِ بْنِ عَبْدِالله
بن شهاب ) الزُّهْرِيِّ قَالَ : ادْفَعُوا الحُدُودَ لِكُلِّ شُبْهَة
(
رواه ابن
أبي شيبة : 29072 )
…
Dari (Muhammad ibnu Muslim ibnu ‘Ubaidillah ibnu ‘Abdillah ibnu Syihaab) Az
Zuhri berkata, ‘Hindarkan oleh kalian pelaksanaan hudud karena adanya
keraguan’.
9
– لَا يَجُوزُ إلغاءُ الحَدِّ الَّذِي وَصل إلى الحَاكِمِ.
9. Tidak diperbolehkan pembatalan had yang telah sampai ke hakim.
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَان بْن دَاود ( بْن حَمَّاد ) المَهْرِيّ أخْبَرَنَا ( عَبْداللهِ )
بْنُ وَهب ( بْنِ مسْلم ) قَلَ سَمِعْتُ ( عَبْدِالملِك بْنِ عَبْدِالعَزِيْز )
بْنِ جُرَيْج يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أبِيْهِ ( / شُعَيْبٍ
بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالله ) عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاص ,
أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : تَعَافوْا الحُدُوْدَ
فِيْمَا بَيْنَكُمْ فَمَا بَلَغَنِي مِنْ حَدٍّ فَقَدْ وَجَبَ
( رواه أبو داود : 4376 )
... Dari kakeknya ( / ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash), bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Bermaafanlah terhadap hudud diantara kalian. Maka apa yang telah sampai
kepadaku dari had maka telah wajib'.
ولَا يلغى قطع
اليد إذا حكم القاضي لو عفا عنه المجني عَليْه وَفِي المقابل يلغى القصاص إذا عفا عنه المجني عَليْه
Dan tidak dibatalkan potong tangan apabila hakim telah
memutuskan walaupun korban memaafkannya dan sebaliknya, qishash dapat
dibatalkan apabila korban memaafkannya.
10
– لَا تُقامُ الحُدُودُ فِي المَسَاجِدِ.
10. Dilarang melaksanakan hudud di
dalam masjid.
حَدَّثَنَا
مُحمَّدُ بنُ بَشَّار ( / بُنْدَار ) حَدَّثنا ( مُحَمَّد بْنُ إبْراهِيْم ) بْنُ
أبِي عَدِيٍّ عنْ إسْمَاعِيْلَ بْنِ مُسْلم ( المَكِّي ) عَنْ عَمْرِو بْنِ
دِيْنار ( المَكِّي ) عنْ طاوُسٍ عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاس عَنْ النبيِّ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قالَ : لا تُقامُ الحُدُودُ فِي المَسَاجِدِ وَلا
يُقتلُ الوَالِدُ بِالوَلَدِ
رواه الترمذي : 1406 ) )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Abbas dari Nabi Shallallahu ‘alaihi
wa sallam berkata, ‘Janganlah kalian melaksanakan hudud di dalam masjid dan
janganlah kalian membunuh (qishash) ayah dengan anak’.
لا يُقتلُ الوَالِدُ بِالوَلَد.
Tidaklah seorang ayah dibunuh
(qishash) karena (membunuh) anak.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا
( مُحَمَّدُ ) بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِم ( بْن
سُليْمَان الأحْول )
قَالَ : شَهِدْتُ ( عَامِر
بْنِ شرَاحِيْل ) الشَّعْبِيِّ وَضَرَبَ نَصْرَانِيّا قَذَفَ مُسْلِما
فَقَالَ : اضْرِبْ وَأعْطِ كُلَّ عُضْوٍ حَقَّهُ وَلَا يُرَيَنَّ إبْطَكَ
2 )9254 ( رواه ابن
أبي شيبة
:
... Dari ‘Aashim (ibnu Sulaiman Al Ahwal) berkata, Saya menyaksikan ('Aamir
ibnu Syuraahiyl) Asy Sya’biy memukul seorang nashara yang telah memfitnah seorang Muslim.
Maka ia berkata, Pukullah dan berikanlah
setiap anggota tubuh haknya, dan janganlah ketiakmu terlihat.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا
عَبْدُالرَّحْمن
بْنُ مَهْديٍّ عَنْ زُهَيْرُ بْن مُحَمَّد ( التمِيْمِي ) عَنْ يَزِيْدَ بْن خُصَيْفَة قَالَ: أتي عُمَر بْن عَبْدالعزِيْزِ
( بن مروان ) بِرَجُل ( قد ) سَرَقَ طيرا فَاسْتَفْتَى فِي ذلِكَ السَّائِب
بْن يَزِيْدَ (
بْنِ سَعِيْد الكِنْدِي ) فَقَالَ: مَا رَأيْت أحَدًا قَطَعَ فِي الطير
وَمَا عَليْهِ فِي ذلِكَ قَطْع ...
2 )9183 ( رواه ابن
أبي شيبة
:
... Dari
Yaziyd ibnu Khushayfah berkata, ‘Umar ibnu ‘Abdil ‘Aziyz (ibnu Marwan) didatangi
seorang laki – laki yang telah mencuri seekor burung. Kemudian beliau meminta
fatwa tentang hal itu kepada Saaib ibnu Yaziyd (ibnu Sa’iyd Kindiy).
Maka dia
berkata, Saya tidak pernah melihat
seorangpun yang dipotong tangannya karena (mencuri) burung, dan tidak ada hukum
potong tangan untuk itu
...
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي شَيْبَةَ )
قَالَ: حَدَّثَنَا وَكِيع ( بن الجَرَّاح ) عَن إسْرَائِيلُ ( بْنُ يُونُس ) عَنْ
جَابِرٍ ( بن يَزِيْد بْنِ الحَارِث الجعفِيُّ ) عَنْ عَامِر (
بْنِ شرَاحِيْل الشَّعْبِيِّ ) قَالَ: حَلْقُ الرَّأسِ فِي
العُقوْبَةِ بِدْعَةٌ
( 29218 (
رواه ابن أبي شيبة :
... Dari 'Aamir (ibnu Syuraahiyl Asy Sya’biy) berkata, ‘Mencukur kepala sebagai hukuman yaitu
bid’ah'.