fiqh sunan
– 21
كِتَابُ
البَيْعِ وَالشِّرَاءِ
kitab
penjualan dan pembelian
1 – الشَّيْءُ المُحَرَّمُ لِلْبَيْعِ
وَالشِّرَاءِ فَهُوَ مُحَرَّمٌ لِمُسْتَعْمَلِهِ أيْضًا.
1. Sesuatu
yang diharamkan untuk dijual dan dibeli maka dia diharamkan untuk digunakan
juga.
حَدَّثَنَا
قُتيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا الليْثُ (
بْن سَعْد ) عَنْ يَزِيْدَ بْنِ أبي حَبيْبٍ عَنْ عَطاءِ بْنِ أبِي رَبَاحٍ عَنْ
جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللهِ أنهُ سَمِعَ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
عَامَ الفتحِ وَهُوَ بِمَكة يَقول إنَّ اللهَ وَرَسُوْلهُ حَرَّمَ بَيعَ الخَمرِ
وَالميْتةِ والخِنزِيرِ وَالأصْنامِ فَقِيل : يَا رَسُولَ اللهِ ! أرَأيتَ شُحُومَ
الميْتةِ ؟ فإنهُ يُطلى بِهَا السُّفنُ وَيُدَّهَنُ بِهَا الجُلودُ وَيَسْتصْبحُ
بِهَا الناسُ ؟ قَالَ هُوَ حَرَامٌ ثُم قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ عِندَ ذلِكَ قَاتلَ اللهُ اليَهُود إنَّ اللهَ حَرَّمَ عَليْهمُ الشحُومَ
فَأجْمَلوهُ ثُم بَاعُوهُ فَأكلوا ثَمَنهُ
( رواه الترمذي : 1301 )
…
Dari Jabir ibnu ‘Abdullah bahwasanya dia mendengar Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam pada tahun penaklukkan. Dan beliau di Makkah berkata,
‘Sesungguhnya Allah dan Rasul–Nya mengharamkan
menjual khamr dan bangkai dan babi dan berhala / patung yang disembah.
Maka dikatakan, ’Yaa Rasulullah, saya melihat
dengannya perahu dan meminyaki dengannya kulit. Dan dengannya manusia mendapat lampu?’
Rasulullah berkata ‘Jangan. Dia haram’’. Kemudian
ketika itu Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Allah melaknat
yahudi. Sesungguhnya Allah mengharamkan atas mereka lemak. Maka mereka
mencairkannya lalu menjualnya kemudian memakan harganya’.
2 – لَا يَبِيْعُ وَلَا يَشْتَرِي
المَيْتَةَ وَرَوْثَ الحَيَوَانِ المُفْتَرِسِ وَحَيَوَانًا مُحَرَّمًا أكَلُهُ
وَحَيَوَانًا نَجَسًا ذَاتُهُ.
2. Dilarang
menjual dan dilarang membeli bangkai hewan dan kotoran hewan buas dan hewan
yang diharamkan memakannya dan hewan yang najis dzatnya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْدِ بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا الليْثُ ( بْنُ سَعْد )
عَن ( مُحَمَّد بن مُسْلِم بنِ عُبَيْدِاللهِ بْنِ عَبْدِالله ) بْنِ
شِهَاب
( الزُّهْرِيِّ ) وحَدَّثَنَا
سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِالرَّحْمنِ ( بْن الحَسَّان ) المَخْزُومِيُّ
وغَيْر وَاحِدٍ قَالوا : حَدَّثَنَا سُفيَانُ بْنُ عُيَيْنةَ عَن ( مُحَمَّد بن
مُسْلِم بن عُبَيْدِاللَّه بْنِ عَبْدِاللَّهِ بْنِ شهَاب ) الزُّهرِيِّ عَن أبِي
بَكرِ بْنِ عَبْدِالرَّحْمنِ ( بْنِ الحارث ) عَنْ أبِي مَسْعُودٍ
الأنْصَارِيّ ( / عقبة بْن عمرو ) قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلى
اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ عنْ ثمن الكلبِ ومهرِ البَغي وحُلوَانِ الكاهِن
(
رواه الترمذي : 1280 )
… Dari Abu
Mas’ud Al Anshari ( / ‘Uqbah ibnu ‘Amr) berkata, ‘Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam melarang dari harga anjing dan mahar berzina dan uang lelah /
tip dukun’.
3 – رِبَا الفَضْلِ وَالنَّسيئةِ
حَرَامٌ فِي البَيْعِ وَالشَّرَاءِ.
3. Riba fadhl dan nasiah haram di dalam
penjualan dan pembelian.
رِبَا الفَضْلِ بَيْعٌ رِبَوِيٌّ بِشَيْءٍ
مِنْ مِثْلِهِ مَعَ الزِّيَادَةِ فِيْ أحَدِهِمَا.
Riba fadhl yaitu penjualan barang ribawi sejenis, dengan penambahan nilai
salah satu dari keduanya.
رِبَا النَّسِيْئَةِ بِأَنَّهُ تَأْخِيْرُ
الْقَبْضِ فِيْ بَيْعِ كُلِّ جِنْسَيْنِ اتَّفَقَا فِيْ عِلَّةِ رِبَا الفَضْلِ.
Riba nasiah yaitu penundaan pembayaran dua jenis barang yang sama
penyebabnya dalam riba fadhl.
حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ عَلِي ( بْنِ
مُحَمَّد الهَذلِي ) ثنا بِشْر بْن عُمَر ثنا هَمَّام ( بْنُ يَحْيَى )
عَن قَتَادَة ( بْنِ دِعَامَة ) عن ( صالح بن
أبي مريم / ) أبي الخليل ( الضُّبَعيّ ) عَن مُسْلِم ( بن يَسَار البَصْرِي )
المَكيّ عَن أبِي الأشعث الصَّنْعانيِّ ( / شَرَاحيل بْن آدة ) عَنْ عُبَادَةَ
بْنِ الصَّامِتِ أنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ الذَّهَبُ
بِالذَّهَبِ تِبْرها وَعَيْنهَا والفِضَّةُ بِالْفِضَّةِ تِبْرها وَعَيْنهَا
وَالبُرُّ بِالْبُرِّ مُدْيٌ بِمُدْيٍ وَالشَّعِيْرُ بِالشَّعِيْرِ مُدْيٌ
بِمُدْيٍ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ مُدْيٌ بِمُدْيٍ وَالْمِلْحُ بِالْمِلْحِ مُدْيٌ
بِمُدْيٍ فَمَنْ زَادَ أوِ ازْدَادَ فَقَدْ أرْبَى وَلَا بَأسَ بِبَيْعِ الذَّهَبِ
بِالْفِضَّةِ وَالْفِضَّةُ أكْثَرَهُمَا يَدًا بِيَدٍ وَأمَّا نَسِيْئَةً فَلَا وَلَا
بَأسَ بِبَيْعِ الْبُرِّ بِالشَّعِيْرِ وَالشَّعِيْرُ أكْثَرهُمَا يَدًا بِيَدٍ
وَأمَّا نَسِيْئَةً فَلَا
(
رواه أبو داود : 3349 )
… Dari ‘Ubadah ibnu Ash Shaamit bahwasanya Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Emas dengan emas
mentahnya dan cetakannya.
Dan perak
dengan perak mentahnya dan cetakannya. Dan gandum
dengan gandum ukuran dengan ukuran (yang sama).
Dan jelai dengan jelai ukuran dengan
ukuran (yang sama). Dan kurma dengan kurma ukuran dengan ukuran (yang sama).
Dan garam dengan garam ukuran dengan ukuran (yang sama). Maka barang siapa
meningkat atau bertambah maka telah menjadi riba.
Dan tidak mengapa menjual emas dengan perak dan peraknya lebih banyak
diantara keduanya tangan dengan tangan (tunai). Dan adapun dengan kredit maka
tidak boleh.
Dan tidak mengapa menjual gandum dengan jelai dan jelainya lebih banyak
diantara keduanya tangan dengan tangan (tunai). Dan adapun dengan kredit maka
tidak boleh.
حَدَّثَنَا قُتيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) حَدَّثَنَا أبو عَوَاَنة ( /
وَضَّاح ) عَن سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عنْ عَبْدِالرَّحمن بْنِ عَبْدِاللهِ بْنِ
مَسْعُودٍ عنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ مَسْعُودٍ ( بْنِ غَافَل ) قَالَ : لَعَنَ
رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكلهُ وَشَاهِدَيهِ
وَكاتِبَهُ
(
رواه الترمذي : 1210 )
... Dari
(’Abdullah) ibnu Mas’ud (ibnu Ghaafal) berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam melaknat yang memakan riba.
Dan yang
menyerahkannya dan yang menyaksikannya dan yang mencatatnya’.
الذَّهَبُ وَالفِضَّةُ مِنْ جِنْسَيْنِ
اتَّفَقَا فِيْ عِلَّةِ رِبَا الفَضْلِ عُمْلَةٌ.
Emas dan perak termasuk dua
jenis barang yang sama penyebabnya dalam riba fadhl yaitu sebagai mata uang.
الذَّهَبُ وَالفِضَّةُ مِنْ جِنْسَيْنِ
مُخْتَلِفَيْنِ لَكِنْ اِتَّفَقَا فِيْ الْعِلَّةِ فِي رِبَا الفَضْلِ
وَكِلَاهُمَاعُمْلَةٌ.
Emas dan perak termasuk dua jenis barang yang berbeda tetapi sama ’illatnya
(sebab) dalam riba fadhl yaitu keduanya sebagai mata uang.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر (
/ عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي شَيْبَةَ ) ، قَالَ : حَدَّثَنَا ( مُحَمَّدُ ) بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ أبِيْهِ ( / فُضَيْل بْنِ غَزْوان )
عَن أبِي حَازِم ( الأشْجَعِي / سَلْمَان ) ، عَنْ أبِي
هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي )
، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلَّمَ : الْحِنْطَةُ بِالْحِنْطَةِ ، وَالشَّعِيرُ
بِالشَّعِيرِ ، يَدًا بِيَدٍ ، كَيْلًا بِكَيْلٍ ، وَزْنًا بِوَزْنٍ ، لا بأس ،
فَمَنْ زَادَ أوْ اسْتَزَادَ ، فَقَدْ أَرْبَى إلَّا مَا اخْتَلَفَتْ أَلْوَانُه
( رواه ابن أبي شيبة
: 20973 )
...
Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Gandum dengan gandum, dan jelai dengan jelai, tangan dengan tangan
(tunai).
Takaran dengan alat takar, dan
berat dengan alat timbangan, tidak mengapa, maka siapa yang menambah atau
meminta tambahan, maka telah menjadi riba, kecuali sesuatu yang berbeda
warnanya’’.
لَا
رِبًا إِلَّا فِي ذَهَبٍ أَوْ فِي فِضَّةٍ أَوْ مَا يُكَالُ أَوْ يُوزَنُ بِمَا
يُؤْكَلُ أَوْ يُشْرَبُ.
Tidak ada riba kecuali pada emas dan perak, atau
sesuatu yang ditakar dan ditimbang dari jenis makanan atau minuman.
حَدَّثَنَا أبُو كرَيْبٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ
بْنُ الحُبَابٍ
( / أبُو الحُسَيْن العُكْلِي ) عَنْ مَالِكِ (
بْنِ أنَس ) عَنْ دَاوُدَ بْنِ الحُصَيْن عَنْ أبِي سُفيَان مَولَى ابْنِ أبِي
أحْمَدَ ( / قزمان ) عَنْ أبِي هُريْرَةَ ( الدَّوْسِي ) ; أنَّ رَسُولَ
اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ أرخَصَ في بَيعِ العَرَايَا فيمَا دُونَ خَمسَة
أوسُقٍ أوكذَا
(
رواه الترمذي : 1305 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam memberi keringanan di dalam penjualan ‘Ariyyah di dalamnya sesuatu
dengan lima wasaq.
نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ وَأَرخَصَ
في بَيعِ العَرَايَا فيمَا دُونَ خَمسَة أوسُقٍ أوكذَا.
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang
dari penjualan kurma basah dengan kurma kering dan beliau memberi keringanan
pada penjualan ‘Araya selama di bawah lima wasaq atau yang semisalnya.
نَهَى
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ.
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang
dari penjualan hewan dengan daging.
حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِك
( بْنِ أنَس ) عَنْ زَيْدِ بْنُ أسلم عَنْ سَعِيْدِ بْنِ المُسَيَّبِ: أنَّ رَسُول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى
عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِاللَّحْمِ
(
رواه مالك
: 1396 )
... Dari Sa’iyd ibnu Musayyab bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari penjualan hewan dengan daging.
حَدَّثَنَا أبُو
عَمَّار الحُسَيْن بْن الحُرَيْث, حَدَّثنا عبْدُالله بْنُ نمَيْرٍ, عَنِ
الْحَجَّاجِ ( وَهُوَ ابْنُ أَرْطَاةَ ) عَنْ أبِي الزُّبَيْر ( / مُحَمَّد
بْن مُسْلِم بْنِ تَدْرُس ), عَنْ جَابِر
( بْنِ عَبْدِاللهِ ) قَالَ : قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ الْحَيَوَانُ : اثْنَانِ بِوَاحِدٍ, لَا يَصْلُحُ نَسِيئًا, وَلَا
بَأْسَ بِهِ يَدًا بِيَد
(
رواه الترمذي : 1242 )
... Dari Jabir (ibnu ’Abdullah)
berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ’Dua (ekor hewan) dengan satu (ekor hewan)
tidak baik dengan nasiah (penundaan pembayaran / kredit).
Dan tidak mengapa (apabila) tangan dengan tangan
(tunai)’.
لَا
يَبِيْعُ الْحَيَوَانُ بِالنَّسيئةِ وَبِعَقْدِ السَّلَمِ.
Dilarang menjual hewan dengan nasiah dan dengan akad
salam.
حَدَّثَنَا
أحْمَدُ بْنُ مَنِيْع ٍ حدثنا حُسَيْنُ بنُ مُحَمَّدٍ ( بن بهرام )
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ( بْنُ عَبْدِالرَّحْمن ) عَنْ يَحْيَى بْنِ أبِي كثِيْرٍ
عَنْ نَافِع ( مَولَى ابْن عُمَر ) قَالَ : انطلقتُ أنا وَابْنُ عُمَرَ إلى أبِي
سَعِيْدٍ ( الخُدْرِي ) فَحدثنا أنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
قَالَ ( سَمِعْتهُ أذُنَايَ هَاتَان ) يَقولُ لاَ تَبيْعوا الذَّهَبَ بِالذهَب إلا
مِثلا بِمِثلٍ وَالفِضَّة بِالفِضةِ إلا َّ مِثلا بِمِثلٍ لا يُشَف بَعْضُهُ عَلى
بَعْضٍ وَلاَ تَبيْعُوا مِنهُ غَائبًا بِناجِز
( رواه الترمذي : 1245 )
... Dari Naafi’ (maula Ibnu ’Umar) berkata, ’Kami
berpergian saya dan Ibnu ‘Umar kepada Abu Sa’iyd (Al Khudriy).
Kemudian beliau mengabarkan kepada kami
bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, … ‘Janganlah
kalian menjual emas dengan emas kecuali yang semisal.
Dan perak dengan perak kecuali semisal. Dan
janganlah menambah / mengurangi sebagiannya atas sebagian. Dan janganlah kalian
menjual darinya yang tidak ada dengan tunai / yang telah selesai’’.
لَا يُؤَخِّرُ تَفْوِيْضَ المَتَاعِ إذَا
كَانَ المُشْتَرِيْ يَدْفَعُ نَقْدًا إلَّا بِعَقْدِ السَّلَمِ.
Dilarang
menunda penyerahan barang apabila pembeli membayar tunai kecuali dengan akad
salam.
مِنْ شُرُوْطِ السَّلَمِ لَمْ يُوْجَدْ
مَتَاعٌ عِنْدَ الْعَقْدِ وَلَا يُوْجَدُ تَحْدِيْدُ أَصْلِ المَتَاعِ.
Termasuk
syarat akad salam yaitu belum ada barang ketika akad dan tidak menentukan
sumber barang.
لَا يَبِيْعُ الزُّرُوعَ لَمْ يَحْصُدْ
وَجَوَازُ بَيْع الزُّرُوع بِعَقْدِ السَّلَمِ.
Dilarang menjual hasil tanaman yang belum dipanen
dan diperbolehkan menjual hasil tanaman dengan
akad salam.
حَدَّثنا
عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد (
بْن عَلِي بْن ) النُّفَيْلي ثنا سُفْيَان ( بْن عيينة ) عَن ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ أبِي نَجِيْح عن عبدالله بن كثير ( الدّارِي / أبُو مَعْبَد القَارِئ ) عَن أبِي المِنْهَال ( / عَبْدالرحمن بْن مُطُعِم ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاس قَالَ : قَدِمَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ المَدِينَةَ, وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي التَّمْرِ
السَّنَةَ وَالسَّنَتَيْنِ وَالثَّلاثَةَ, فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيْهِ
وَسلم : مَنْ أَسْلَفَ فِي تَمْرٍ فَلْيُسْلِفُ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ
إلَى أَجَل مَعْلُومٍ
( رواه أبو داود : 3463 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Abbas
berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam datang ke Madinah dan mereka
hutang kurma satu, dua, tiga tahun.
Maka Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam berkata, ‘Barang siapa berhutang kurma maka berhutanglah dengan alat takar
yang diketahui dan berat yang diketahui sampai waktu yang diketahui’’.
مِنْ
شُرُوْطِ السَّلَمِ كَيْلٌ
مَعْلُومٌ وَوَزْنٌ مَعْلُومٌ إلَى أَجَل مَعْلُومٍ.
Termasuk syarat akad salam yaitu alat takar yang diketahui dan
berat yang diketahui sampai waktu yang diketahui.
حَدَّثَنَا أَبُو
بَكْر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي
شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا ( يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ) بْنِ أبِي
زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِالمَلِكِ ( بْنُ أبِي سُليْمان ) عَنْ عَطَاء ( بْنِ أبِي
رَبَاح ) فِي رَجُلٍ أسْلَمَ فِي شَيْءٍ مَعْلُومٍ إلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ, فَإن لَم يَدْفَعْهُ فَكَذَا وَكَذَا
لِشَيْءٍ آخَرَ مَعْلُومٍ, قَالَ
: لَا يَصْلُحُ
( 21805 ( رواه ابن أبي شيبة :
... Dari ‘Athaa (ibni Abi
Rabaah) mengenai seorang laki – laki yang melakukan akad salam dengan sesuatu
yang diketahui hingga batas waktu yang diketahui.
Kemudian apabila dia tidak
membayarnya maka (dia membayar) sekian dan sekian dengan sesuatu yang lain yang
diketahui. Dia ( / ‘Athaa ibni Abi Rabaah) berkata, ‘Tidak sah’.
لاَ يُبَدِّلُ
نَوْعَ الْمَبِيْع بِعَقْدِ السَّلَمِ.
Tidak boleh mengganti jenis barang yang dijual
dalam akad salam.
4
– لَا يَبِيْعُ وَلَا يَشْتَرِي بِالشَّرْطَيْنِ.
4.
Dilarang menjual dan dilarang membeli dengan dua syarat.
يَبِيْعُ بِالشَّرْطَيْنِ : أبِيعُكَ هذِهِ
السِّلْعَةَ بِثَمَنِ كَذَا عَلَى أنْ تَبِعَنِيَ هذِهِ الدّار بِثَمَنِ كَذَا.
Menjual dengan dua syarat yaitu saya menjual barang ini dengan harga demikian
dengan syarat kamu jual rumah ini dengan harga demikian.
حَدَّثَنَا
أحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا إسْمَاعِيْلُ بْنُ إبْرَاهِيْمَ ( بْنِ مِقْسَم
/ إسْماعيْلُ بْنُ عُليَّة ) حَدَّثَنَا
أيُّوبُ ( بْن أبِي تَمِيْمَة السختياني ) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ
: حَدَّثَنِي أبِي ( / شُعَيْب بْن مُحَمَّد بْنِ عَبْدالله ) عَنْ أبيْهِ ( / مُحَمَّد بْنِ عَبْدالله بنَ عَمْرٍو بن العاص ) حتى ذَكر
( أبِيْهِ / ) عبدَاللهِ بنَ عَمْرٍو ( بن العاص ) أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ لاَ يَحِل سَلفٌ وَبَيع وَلا شَرْطانِ فِي بَيعٍ وَلا
رِبْحُ مَالمْ يُضْمَن وَلا بَيْع مَا لَيْسَ عِندَكَ
( رواه الترمذي : 1238 )
... ‘Abdullah ibnu ‘Amr ( ibnu ’Ash ) menyebutkan
bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidak halal
meminjami dan menjual dalam satu transaksi.
Dan tidak halal dua syarat di dalam
menjual. Dan tidak halal
mengambil keuntungan suatu barang yang belum dipastikan (ada barangnya).
Dan jangan menjual suatu barang yang tidak ada
pada kamu’.
لَا
يَحِلُّ عَقْدَانَ فِيْ عَقْدٍ وَاحِدِ.
Tidak halal dua akad dalam satu akad.
لَا يَبِيْعُ الحَيَوَانِ فِي الْبَطْنِ.
Dilarang menjual hewan yang masih dalam kandungan.
حَدَّثَنَا أبو بكر ( / عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي شَيْبَةَ ) قال: حَدَّثَنَا
أَبُو أُسَامَةَ ( / حَمَّاد بْن أسَامَة ) ، عَنِ ( عَبْدالله
) بْن عَوْنٍ ( بْن أَرْطَابان ) ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
سِيْرِيْنَ، عَنْ شُرَيْح
( بْنِ الحارِث )،
قَالَ، عُهْدَةُ المُسْلِمِ، وَإِنْ لَمْ يَشْتَرِط : لَا دَاءَ، وَلَا غَائِلَةَ،
وَلَا خيبة وَلَا شَيْنَ
( 23625
( رواه ابن
أبي شيبة :
... Dari Abu Syurayh (ibnu Haarits),
dia berkata, ’Jaminan seorang muslim, meskipun dia tidak mensyaratkan (yaitu) tidak ada penyakit, tidak ada
kerusakan dan tidak ada kekecewaan dan tidak ada aib’.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر (
/ عَبْدُالله بْنُ مُحَمَّد
( بْن إبْرَاهِيْم ) بْن أبِي شَيْبَةَ ) قَالَ:
حَدَّثَنَا
وَكِيْع ( بن الجَرَّاح ) قَالَ: حَدَّثَنَا
شُعْبَة ( بْنُ الحَجَّاج ) عَنِ الحَكم ( بْنِ عُتيْبَة الكندي ) وَحَمَّاد ( بن
أبِيْ سُليْمَان ) قَالا: كُلُّ
شَيْءٍ لَا يُكَالُ وَلا يُوزَنُ فَلَا بَأْسَ أَنْ يَبِيعَهُ قَبْلَ أَنْ
يَقْبِضَهُ
( 22909 (
رواه ابن أبي شيبة :
... Dari Hakam (ibnu 'Utaybah Kindiy) dan Hammad (ibnu Abi Sulaiman),
keduanya berkata, ‘Setiap sesuatu yang
tidak ditakar dan tidak ditimbang, maka tidak mengapa menjualnya sebelum menerimanya’.
5 – لَا يَبِيْعُ المَنِيَّ.
5. Dilarang menjual mani.
حَدَّثَنَا أبُوْ كرَيْبٍ حَدَّثَنَا
إسْمَاعِيْلُ بْنُ إبْرَاهِيْمَ ( بْنِ مِقْسَم / إسْماعيْلُ بْنُ عُليَّة
) حَدَّثَنَا مُوْسَى بْنُ سَالِم / أبُوْ جَهْضَمٍ عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ
عُبَيْدِاللهِ بْنِ عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : كانَ رَسُوْلُ
اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ عَبْدًا مأمُوْرًا مَا اخْتصَّنا دُوْنَ الناس
بِشَيْءٍ إلا بِثلاثَة : أمَرَنَا أنْ نسْبغَ الوُضُوْءَ وَأنْ لا نأكلَ
الصَّدَقَةَ وَأنْ لا ننزِيَ حِمَارًا عَلى فَرس
(
رواه الترمذي : 1707 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ’Abbas berkata, ’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam yaitu seorang hamba yang diperintahkan sesuatu yang mengkhususkan
kami dari manusia dengan sesuatu kecuali dengan tiga hal.
Nabi memerintahkan kami agar menyempurnakan wudhu’ dan melarang kami
memakan sedekah dan melarang menjantani himar / keledai atas kuda'.
6 – جَوَازُ تَحْدِيْدِ الأسْعَارِ
لِلْحُكُوْمَةِ.
6. Diperbolehkan menentukan harga bagi pemerintah.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار ( /
بُنْدَار ) حَدَّثَنَا الحَجَّاجُ بْنُ مِنهَالٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلمَة
عَنْ قَتادَة ( بن دعامة ) وَثَابِت وَحُمَيْد عَن أنس ( بْنِ
مَالِك بْنِ النَّضر ) قَالَ : غَلاَ السعرُ عَلى عَهدِ النَّبي صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ فَقالوا : يَا رَسُولَ اللهِ ! سَعِّر لنا فقال إن اللهَ هُوَ
المسَعِّر القابِضُ البَاسِط الرَّزَّاقُ وإني لأرْجُو أن ألقى رَبِّي وَليسَ أحَد
مِنكمْ يَطلبُني بمظلِمَةٍ في دَمٍ ولا مال
(
رواه الترمذي : 1318 )
... Dari Anas (ibnu Maalik ibnu Nadhr) berkata, ’Harga – harga naik / mahal pada masa
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam.
Maka orang – orang berkata, ’Yaa Rasulullah, tentukan harga bagi
kami’. Rasulullah berkata, ‘Sesungguhnya Allah yang menggenggam harga, yang
membentangkan rezeki.
Dan saya berharap apabila saya bertemu dengan Allah dan tidak diantara
kalian menuntut dengan kezhaliman di dalam darah dan tidak harta’.
7 – لَا يَجُوزُ بَيعُ العِينَةِ.
7. Tidak diperbolehkan penjualan
'inah.
بَيعُ
العِينَةِ : أنْ يَبِيعُ التَّاجِر عَلى المُشْتَرِي شَيْئا بِثَمَنِ مُؤجَّلٍ
كالدَّيْنِ وَغَيْرِهِ , ثُمَّ يَقُومُ التَّاجِرُ بِشِرَاءِ هذِهِ البِضَاعَةِ
مِنهُ فِي الحَالِ بِقِيمَةٍ أقَلَّ وَنَقْدًا.
Penjualan ’inah yaitu pedagang
menjual sesuatu kepada pembeli dengan harga yang ditunda seperti
hutang dan selain darinya.
Kemudian
pedagang tersebut mulai dengan membeli barang ini darinya pada keadaan dengan harga
yang lebih rendah dan tunai.
8 – النَّجَشَ أنْ يُزِيِدَ الشَّخْصُ فِي ثَمَنِ السِّلْعَةِ
لَا يُرِيْدُ شِرَاءَهَا لِيُسْمَعِهُ غَيْرَهُ فَيُزِيْدُ فِي الثَّمَنِ.
8. Najasy yaitu seseorang menawar lebih tinggi pada harga barang yang
tidak menghendaki membelinya untuk memperdengarkannya kepada selainnya untuk
menambah harga.
حَدَّثَنَا
قُتَيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) وَأحْمَدُ بْنُ
مَنِيْعٍ قالا : حَدَّثَنَا سفْيَانُ ( بْنُ عُيَيْنَة ) عَن (
مُحَمَّدِ بنِ مُسْلِم بنِ عُبَيْدِالله بنِ عَبْدِالله بن شهاب
) الزُّهرِيِّ عَنْ سَعِيْد بْنِ المُسَيبِ عَن أبِي هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي
) قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ وَقالَ قُتيبَةُ يَبلغُ
بِهِ النبي صَلى اللهُ عَليْه وَسَلمَ قالَ لا تَناجَشُوا
( رواه الترمذي : 1308 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata dan Qutaibah sampai dengannya Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Janganlah kalian melakukan najasy’’.
حَدَّثنا
قُتَيْبَةُ ( بْنُ سَعِيْدِ بْنِ جميل ) حَدَّثنا الليْثُ (
بْنُ سَعْد ) عَنْ نَافِع ( مَولَى ابن عُمَر ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عُمَرَ
( بْنِ الخَطَّاب ) عَنْ النبيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ لاَ يَبيْعُ
بَعْضُكم عَلى بَيْعِ بَعْضٍ وَلاَ يَخطبُ أحَدُكمْ عَلى خِطبَةِ بَعض
( رواه الترمذي : 1296 )
... Dari (’Abdullah) ibnu ‘Umar
(ibnu Al Khaththab) dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Janganlah membeli sebagian
diantara kalian atas pembelian dan janganlah melamar diantara kalian atas
sebagian lamaran’.
جَوَازُ الْبَيْعِ بِالمَزَادِ إذَا لَمْ يَنْتَهِ
المزاد.
Diperbolehkan
jual beli secara lelang
apabila lelang belum berakhir.
حَدَّثَنَا
حُمَيْدُ بْنُ مسْعَدَةَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ شُمَيطِ بْنِ عَجْلاَنَ
حَدَّثَنَا الأخْضَرُ بْنُ عَجْلاَنَ عَنْ عَبْدِاللهِ ( بْنِ عَبْدِالله
/ أبُو بَكر ) الحَنَفِيِّ عَنْ أنَس بْنِ مَالِك ( بْنِ النَّضْر )
أنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ بَاعَ حِلسًا وَقدَحًا وَقَالَ
مَن يَشْترِيْ هذا الحِلسَ وَالقدَحَ ؟ فقالَ رَجُل : أخذتهمَا بِدِرْهَم فقالَ
النبي صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ مَن يَزِيْدُ عَلى دِرهَم ؟ من يَزِيدُ عَلى
دِرهَم ؟ فَأعطاه رَجُل دِرهَمَين فَبَاعهُمَا منهُ
( رواه الترمذي : 1222 )
... Dari Anas ibnu Maalik (ibnu Nadhr) bahwasanya Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam menjual pelana dan gelas.
Dan Rasulullah berkata, ‘Siapa
yang memutus ini pelana dan gelas’. Seorang laki – laki berkata, ‘Saya ambil
keduanya dengan satu dirham’.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, ‘Siapa yang menambah atas satu dirham? Siapa yang menambah atas
satu dirham?’
Kemudian seorang laki – laki
mengambil dua dirham. Maka Nabi menjual keduanya kepadanya.
9
– لَا يَبِيْعُ وَلَا يَشْتَرِي فِي المَسَاجِدِ.
9. Dilarang menjual dan dilarang membeli di dalam masjid.
حَدَّثَنَا
الحَسَنُ بْنُ عَلِي ( بْنِ مُحَمَّد الهذلي ) الخَلالُ حَدَّثَنَا عَارِمٌ ( /
مُحَمَّدُ بْنُ الفَضْل السدوسي / أبو النُّعْمَان ) حَدَّثنا
عَبْدُالعَزِيْزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أخبَرَنِي يَزِيْدُ بْنُ خصَيْفةَ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالرَّحْمنِ بْنِ ثَوْبَان عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ (
الدَّوسِي ) أنَّ رَسُوْلَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ إذَا رَأيْتمْ
مَنْ يَبِيْعُ أوْ يَبتاع فِيْ المَسْجِدِ فَقولُوا : لا أرْبَحَ اللهُ
تِجَارَتَكَ وَإذَا رَأيْتمْ مَنْ يَنشُدُ فِيْهِ ضَالة فَقو لُوا : لا رَدَّ
اللهُ عَليْكَ
( رواه الترمذي : 1325 )
… Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) bahwasanya Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
’Apabila kalian melihat siapa menjual atau membeli di
dalam masjid maka katakan Allah tidak (memberi) keuntungan (atas) perdagangan
kamu.
Dan apabila kalian melihat siapa mencari di dalamnya
(barang) yang hilang maka katakan Allah tidak mengembalikan kepada kamu’.
10
– الخِيَارُ جَائزٌ.
10. Hak khiyar diperbolehkan.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار ( /
بُنْدَار ) حَدَّثَنَا أبُو عَامِر ( العَقدِيُّ ) حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْن خَالِدٍ
عَنْ مُحَمَّد بْنِ سِيْرِيْن عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ ( الدَّوْسِي ) عَنِ النَّبيِّ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ منِ اشْترى مُصراةً فَهُوَ بِالخِيارِ ثَلاَثَةَ
أيَّامٍ فَإن رَدَّهَا رَد مَعَها صَاعًا من طعَامٍ لاسَمرَاء ; مَعنى لا
سَمْرَاء : لابرَّ
(
رواه الترمذي : 1256 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Siapa yang memotong air susu yang sedikit keluar susunya maka dia
dengan khiyar (hak menentukan jadi atau tidak) tiga hari.
Kemudian apabila mengembalikannya maka mengembalikan bersamanya satu sha’
dari makanan yang tidak samra’ (yaitu) bukan gandum’.
حَدَّثَنَا سَلمَةُ بْنُ شَبيبٍ حَدَّثَنَا
عَبْدُاللهِ بْنُ جَعْفرٍ الرَّقِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُاللهِ بْنُ عَمْرو ( بنِ أبِي الولِيْد
) الرَّقِيُّ عَنْ أيُّوبَ ( بْنِ أبِي تَمِيْمَة السختياني
) عَن مُحَمَّدِ بْنِ سِيْرِيْنَ عَنْ أبِي هُرَيْرَة ( الدَّوْسِي ) أنَّ النَّبي
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ نَهى أنْ يُتلقى الجَلْبُ فإن تَلقاه إنسانٌ
فَابْتاعَهُ فَصَاحِبُ السِّلعَةِ فِيهَا بِالخِيَار إذا وَرَدَ السُّوقَ
(
رواه الترمذي : 1225 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang mendatangkan barang kemudian apabila mendapatkannya (maka) orang – orang kemudian membelinya
(dari pedagang).
Maka pemilik barang dagangan di dalamnya dengan khiyar (hak menentukan jadi
menjual atau tidak kepada pedagang) apabila sampai pasar.
11
– أخْذُ الوَقْف مَمْنُوعٌ.
11. Pengambilan wakaf
dilarang.
حَدَّثَنَا
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إسْمَاعِيْلُ بْنُ جَعْفر ( بْنِ أبي كثير ) عَنِ العَلاءِ بْنِ
عَبْدِالرَّحْمنِ ( بْنِ يَعْقوب ) عَنْ أبيْهِ ( / عَبْدِالرَّحْمنِ بْن
يَعْقُوب ) عَنْ أبِي هُرَيْرةَ ( الدوسِي ) رَضِي الله عَنهُ : أنَّ رَسول اللهِ
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قالَ إذا مَاتَ الإنسَانُ انقطعَ عَنهُ عمله إلا مِن
ثَلاَث : صَدَقَةٌ جَارِيَة وعلمٌ يُنتفعُ بِه وَوَلَد صَالِحٌ يَدْعُو لَه
( رواه الترمذي : 1381 )
… Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) Radhiyallahu ‘anhu
bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Ketika manusia mati putus darinya amalnya kecuali
dari tiga yaitu sedekah jariyah dan ilmu yang bermanfa’at dengannya dan anak
shaleh yang mendo’akannya’.
حَدَّثنا
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ أخْبَرَنَا وهْبُ بْنُ جَرِيْرٍ أخْبَرَنَا شُعْبَةُ (
بْنُ الحَجَّاج ) عَنْ قَتادَةَ ( بْنِ دِعَامَة ) عَنْ
مُطرِّفِ بْنِ عَبْدِاللهِ بْنِ الشِّخِّيْرِ عَنْ
أبِيْهِ ( / عَبْدِاللهِ بْنِ الشِّخِّيْرِ ) أنهُ
انتهَى إلى النبيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ وَهُوَ يَقرَأ ( ألهَاكمُ التكاثرُ
) قَالَ يَقولُ ابنُ آدَمَ مالِي مَالي وَهَلْ لكَ مِنْ مَالِكَ إلا مَا تَصَدَّ
قتَ فأمْضَيْتَ أو أكلتَ فأفنيْت أوْ لَبَسْتَ فأبْليْتَ
( رواه الترمذي : 3365 )
... Dari ayahnya ( / 'Abdullah ibnu Syikhkhir) bahwasanya dia sampai
kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam dan beliau membaca ‘Al Haakumut
takaatsur’. Nabi berkata, ‘Anak Adam berkata hartaku, hartaku.
Dan ada milik kalian dari sesuatu bagi kalian
kecuali sesuatu yang kamu sedekahkan lalu kamu berlalu atau kamu makan lalu
kamu habiskan. Atau kamu pakai lalu kamu menjadikan rusak’.
12
– لَا يَبْطُلُ الصَّرْفُ بِالرَّدِّ كَانَ
قَلِيْلًا أَوْ كَثِيْرًا.
12. Tidak batal pertukaran (jual beli
mata uang) karena pengembalian yang sedikit atau banyak.
13
– الَّذِي يَسْتَقْبِلُ الرَّهِيْنَ لَا يَسْتَعْمِلُهُ وَلَا عُهْدَتُهُ.
13.
Orang yang menerima barang gadai dilarang menggunakannya dan bukan tanggung
jawabnya.
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّار ( / بُنْدَار ) حَدَّثَنَا ( مُحَمَّدُ بْنُ إبْرَاهِيْم )
بْنِ أبِي عَدِيٍّ عَنْ هِشَام ( بْنِ أبِي عَبْدِالله ) الدَّستوَائِي عَنْ
قتادَة ( بْنِ دعامة ) عَنْ أنَس ( بْنِ مَالِكِ بْنِ النضر ) قَالَ (
وَ )قَالَ مُحَمَّد أخْبَرَنَا مُعَاذ بْنُ هِشَام قَالَ : حَدَّثَنَا أبي عَنْ
قتادَة عَنْ أنَس قَالَ : مَشَيتُ إلى رَسُولِ الله صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
بِخبْز شَعِيْرٍ وَإهَالَةٍ سَنِخَةٍ وَلَقدْ رُهِنَ لَهُ درعٌ مَعَ يَهُودِي
بِعِشرِ ينَ صَاعًا منْ طعَامٍ أخَذَهُ لأهْلِه وَلَقدْ سَمِعْتهُ ذَاتَ يَومٍ
يَقولُ : مَا أمْسي عِندَ آلِ مُحَمدٍ صَاعُ تمْر وَلا صَاعُ حَب وإنَّ عِندَهُ
يَومَئِذٍ لتِسْع نِسْوَةٍ
( رواه الترمذي : 1219 )
... Dari Anas (ibnu Maalik ibnu Nadhr) berkata, ’Saya
berjalan kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam dengan roti gandum ...
Dan telah menggadaikan pakaian besi milik beliau
kepada yahudi dengan dua puluh sha’ dari makanan mengambilnya bagi keluarga
beliau.
Dan saya telah mendengar untuk hal itu suatu hari
beliau berkata, ‘Tidak ada pada keluarga Muhammad satu sha’ kurma dan tidak
satu sha’ biji’.
Dan sesungguhnya padanya hari demikian
sembilan perempuan (istri)’.
جَوَازُ
الرَّهْنِ بِعَقْدِ السَّلَمِ.
Diperbolehkan gadai dengan akad salam.
أخْبَرَنَا ( مُحَمَّد
بْن اسْمَاعِيْل بْن مُسْلِم ) بْن أبِي فُدَيْك عَنْ ( مُحَمَّد
بْنِ عَبْدِالرَّحْمنِ بْنِ المُغِيْرة بْنِ الحَارِث ) بْنِ أبِي ذِئب عَنْ (
مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِم بْنِ عُبَيْدِالله بْنِ عَبْدِالله )
بْنِ شِهَاب ( الزُّهْرِيِّ ) عَنْ ( سَعِيْدِ ) بْنِ المُسيَّبِ
أنَّ رَسُولَ الله صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : لَا يغلق ( الرهن ) من
صَاحِبِهِ الذي رهنه له غنمه وَعَلَيْهِ غرمه
)574 ( رواه الشافعي :
... Dari (Sa’iyd) ibnu Musayyab bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam berkata, 'Barang gadai tidak tertutup
bagi pemilik yang menggadaikannya. Baginya keuntungan
dan kerugiannya’.
( 3374 : ( رواه أبو داود
... Dari
Jabir ibni ’Abdillah, bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi
wa sallam melarang dari penjualan untuk beberapa tahun dan beliau mengurangi (hutang
karena) bencana / musibah’.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَن هِشَام ( بْن حَسَان ) عَنِ
الحَسَنِ ( بْنِ أبي الحَسَن ) أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرَى
بَأْسًا بِشَرِكَةِ الْيَهُودِيِّ وَالنِّصْرَانِيِّ إِذَا كَانَ الْمُسْلِمُ هُوَ الَّذِي يَلِي
الشِّرَاءَ وَالْبَيْعَ
( 20335 ( رواه ابن أبي شيبة :
... Dari Al Hasan (ibni Abi Al
Hasan) bahwasanya dia melihat tidak mengapa persekutuan dengan yahudi dan nashara,
apabila muslim yang mengurus pembelian dan penjualan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar