فقه السنن
fiqh sunan – 30
كِتَابُ الطَّعَامِ والشَّرَابِ
kitab makanan dan minuman
1 – لَا
يَأكُلُ المَيْتَةَ وَالدَّمَ إلَّا مَيْتَةُ البَحْرِ.
1. Dilarang memakan bangkai hewan dan darah kecuali bangkai hewan laut.
حَدَّثَنَا قتيْبَة عنْ مالِكٍ ح وحَدثَنَا ( إسْحاقُ بْنُ مُوْسَى ) الأنْصَارِي
حَدَّثَنَا مَعْن ( بن عيسى
بن يحيى ) حَدَّثَنَا مَالِك ( بْن أنَس )
عَنْ صَفوانَ بْنِ سُليْم عَنْ سَعِيْدِ بْنِ سَلمَة ( المَخْزُوْمِي ) مِنْ آلِ ابْن الأزْرَق أنَّ
المُغِيْرة ( بْن عبْدالله ) بْنِ أبِي بُرْدَة - وهُو مِنْ بَنِي عَبْدِالدَّار -
أخْبَرَهُ أنهُ سَمِع أبا هُريْرة ( الدوْسِي ) يقولُ : سَألَ رَجُلٌ رَسوْلَ الله
صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ فقالَ : يا رَسُوْل الله إنا نرْكبُ البَحْرَ وَنحْمِلُ
مَعَنا القليْلَ مِنَ الماء فإنْ توَضَّأنا بهِ عَطشنا أفنتوضَّأ مِنْ ماء البَحْرِ
فقالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عليْهِ وَسَلمَ : هُوَ الطهُورُ ماؤُهُ الحِلُّ مَيْتتهُ
( رواه الترمذي : 69 )
... Saya mendengar Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata,
’Seorang laki – laki bertanya kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam’.
Maka laki – laki itu berkata, ’Yaa Rasulullah,
sesungguhnya kami mengarungi laut dan kami membawa bersama kami sedikit air.
Dan sesungguhnya kami berwudhu’ dengannya kami
kehausan. Apakah kemudian kami berwudhu’ dari air laut?’ Maka Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam berkata, ‘Dia menyucikan sesuatu dan halal bangkainya’.
2 – حَيَوَانُ المُفْتَرِسِ حَرَامٌ.
2. Hewan buas itu haram.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيلاَنَ حَدَّثَنَا أبُو النَّضْر ( البَغْدَادِي ) حَدَّثَنَا عِكرِمَة بْنُ
عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أبِي كثِيرٍ
عَن أبِي سَلمَة ( بْنِ عَبْدِالرَّحْمن ) عَنْ جَابِر ( بن عبدالله ) قَالَ : حَرَّمَ
رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ يَعْنِي يَومَ خَيْبَرَ الحمُرَ الأنسِيَّةَ
وَلُحُومَ البغالِ وكل ذِي نَابٍ مِنَ السباعِ وَذِي مخْلبٍ مِنَ الطير
( رواه الترمذي : 1483
)
... Dari Jabir (ibnu ’Abdullah) berkata,
’Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam mengharamkan pada hari khaibar yaitu himar
/ keledai jinak dan daging bighal.
Dan setiap yang mewakili dari hewan buas dan yang
mempunyai cakar / kuku dari burung’.
3 – الفَرَسُ حَلَالٌ وَلَو ذاتُ ظُفْرٍ.
3. Kuda itu halal walau mempunyai kuku.
حَدَّثَنَا قُتيْبَةُ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ( بْنُ نصْر ) قالا حَدَّثَنَا سُفيَان
( بْنُ عُيَيْنة ) عَنْ عَمْرِو بْن دِيْنارٍ ( المكي ) عَنْ جَابِر ( بن عبدالله ) قَالَ : أطعَمَنا
رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ لُحُوْمَ الخَيْل وَنَهَانَا عَنْ لُحُوْمِ
الحمُر
( رواه الترمذي : 1800
)
... Dari Jabir (ibnu ‘Abdullah) berkata, ’Kami
bersama Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam makan daging kuda dan melarang
kami dari daging himar / keledai’.
4 – الشَّيْءُ المُحَرَّمُ فَهُوَ مُحَرَّمٌ وَلَو قَلَّ عَدَدُهُ.
4. Sesuatu yang diharamkan maka dia diharamkan walau sedikit jumlahnya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثنا إسْمَاعِيْلُ بْنُ جَعْفرٍ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إسْمَاعِيْلُ بْنُ جَعْفر ( بْنِ أبي كثير ) عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكرِ
بْنِ أبِي الفرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ المُنْكدِر عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللهِ
أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : مَا أسْكرَ كثِيرُهُ فَقلِيلهُ
حَرَامٌ
( رواه الترمذي : 1872
)
... Dari Jabir ibnu ‘Abdullah bahwasanya Rasulullah Shallallahu ‘alaihi
wa sallam berkata, ‘Sesuatu yang banyaknya memabukkan maka yang sedikitnya haram’.
لَيْسَ كُلُّ مُحَرَّمًا نَجِسٌ.
Tidak setiap yang diharamkan itu
najis.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ ( / بُنْدَار ) وَالحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ قَالوا
حَدَّثَنَا أبُو عَاصِم ( النَّبِيْل / الضحَاك بْن مَخْلَد ) حَدَّثَنَا سُفيَانُ
( بْنُ سعيد الثوري ) عَنْ عَلقمَةَ بْنِ مَرْثَد عَنْ سُليْمَانَ بْنِ بُرَيْدَة
عَنْ أبِيْهِ ( / بُرَيْدَة بْنِ الحُصَيْب ) قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
: إني كنتُ نَهَيتكم عَن الظرُوفِ وَإنَّ ظرفا لا يُحِلُّ شَيئا وَلا يُحَرِّمُهُ وَكلُّ
مُسكِرٍ حَرَامٌ
( رواه الترمذي : 1876 )
... Dari ayahnya ( / Buraidah ibnu Hushaib) berkata, ‘Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam berkata, ‘Sesungguhnya saya telah melarang kalian dari bejana
/ wadah. Dan sesungguhnya bejana / wadah tidak menghalalkan sesuatu dan tidak mengharamkannya.
Dan setiap yang memabukkan haram’’.
5 – كُلُّ طَعَامٍ وَشَرَابٍ اِخْتَلَطَتْ فِيْهِمَا نَجَاسَةٌ
حَرَامٌ.
5. Setiap makanan dan minuman yang
telah bercampur najis pada keduanya itu haram.
حَدَّثَنَا سَعِيْدُ بْنُ عَبْدِالرَّحْمنِ ( بْنِ الحسّان ) وَأبُو عَمَّار (
المَرْوَزِي / الحُسَيْن بْن الحُرَيْث ) قَالا : حَدَّثَنَا سُفيَانُ ( بْنُ عُيَيْنة
) عَنْ ( مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِم بْنِ عُبَيْدِاللهِ بْن عَبْداللهِ بْنِ شهاب ) الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِاللهِ
( بْنِ عَبْدِاللهِ بْنِ أبِي ثَور ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ عَبَّاس عَنْ مَيْمُونَة
( بِنْتِ الحَارِث ) أنَّ فَأرَةً وَقَعَت فِي سَمْنٍ فَمَاتتْ فَسُئِلَ عَنهَا النبيُّ
صَلى اللهُ عَليهِ وَسَلمَ فقالَ : ألقوهَا وَمَا حَولَهَا فَكلوهُ
( رواه الترمذي : 1805 )
... Dari Maimunah bahwasanya seekor tikus jatuh di dalam samin /
mentega lalu mati. Kemudian ditanyakan mengenai hal tersebut kepada Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
‘Ambillah dengan kuat (tikus tersebut) dan ambil apa – apa yang disekeliling lalu
makanlah (mentega tersebut)’.
لَا
يَسْتَعْمِلُ عَصِيْرَ الفَوَاكِه لِلْوُضُوءِ.
Dilarang menggunakan perasan / sari
buah – buahan untuk berwudhu’.
6 – الجَرَادُ حَلَالٌ عَلَى الرَّغْمِ أنَّهُ مَيْتَةٌ.
6. Belalang
itu halal walaupun bahwasanya
dia bangkai.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ مَنِيْعٍ حَدَّثَنَا سُفيَانُ ( بْنُ عُيَيْنَة ) عَنْ
أبِي يَعْفُوْرَ العَبْدِيِّ ( / وَقْدَان ) عَنْ عَبْدِالله بْنِ أبِي أوْفى أنهُ
سُئِلَ عَنِ الجَرَادِ فَقالَ : غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
ستَّ غَزَوَاتٍ نَأكلُ الجَرَادَ ...
( رواه الترمذي : 1828
)
... Dari ‘Abdullah ibnu Abi Aufa bahwasanya dia ditanya tentang belalang kemudian
berkata, ‘Kami perang bersama Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam enam kali
perang yang kami memakan belalang’.
7 – لَا يَعِيْبُ الطَّعَامَ والشَّرَابَ.
7. Dilarang mencela makanan dan minuman.
حَدَّثَنَا عَبْدُالله بْنُ الصَّبَّاحِ الهَاشِمِي حَدَّثَنَا عَبْدُالأعْلى (
بْنُ عَبْدِالأعْلى ) عَنْ مَعْمَر ( بْنِ رَاشِد ) عَنْ هِشام بْنِ عُرْوَة عَنْ أبِيْهِ
( / عُرْوَة بْنِ الزُّبَيْر ) عَنْ عُمَرَ بْنِ أبِي سَلَمَة ( بْنِ عَبْدِالأسد ) أنهُ دَخَلَ عَلى رَسُولِ
اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ وَعِندَهُ طعَامٌ قَالَ : ادْنُ يَا بُنيَّ فَسَمِّ
الله وكلْ بِيَمِيْنِكَ وكلْ مِمَّا يَلِيْكَ
( رواه الترمذي : 1864
)
... Dari ‘Umar ibnu Abu Salamah (ibnu 'Abdul Asad) bahwasanya dia
masuk atas Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam dan di dekatnya ada makanan.
Rasulullah berkata, ‘Mendekatlah, yaa anakku, kemudian
dengan nama Allah makanlah dengan tangan kananmu. Dan makanlah dari apa yang apa
di depan kamu’.
وَعَدَمُ تَرْكِ الطَّعَامِ وَالشَّرَاب.
Dan tidak meninggalkan makanan dan minuman.
حَدَّثَنَا الحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ( بْنِ مُحَمَّد الهذلي ) الخَلاَّلُ حَدَّثَنَا
عَفانُ بْنُ مُسْلِم حَدَّثَنَا حَمَّادُ بنُ سَلمَةَ حَدَّثَنَا ثَابِت ( بْن أسْلم
البُنانِي ) عَنْ أنَس ( بْنِ مَالك بْنِ النَّضْر ) أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ كانَ إذَا أكلَ طعَامًا لَعَقَ أصَابِعَهُ الثلاثَ وَقَالَ إذا وَقَعَت لُقمَةُ
أحدِكم فَليُمِط عَنهَا الأذَى وَليَأكلهَا وَلاَ يَدَعُهَا للشَّيْطان وَأمَرَنَا
أن نَسلتَ الصَّحفةَ وَقَالَ : إنكم لاَ تَدرُونَ فِي أيِّ طعَامِكم البَرَكة
( رواه الترمذي : 1810
)
... Dari Anas (ibnu Maalik ibnu Nadhr) bahwasanya Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam apabila memakan makanan, beliau menjilat jari – jari beliau yang
tiga.
Dan Nabi berkata, ‘Apabila sesuap makanan jatuh
diantara kalian maka hilangkan darinya bahaya dan makanlah darinya.
Dan janganlah mengundang bagi setan dan memerintahkan
kami menarik piring besar’. Dan beliau berkata,
‘Sesungguhnya kalian tidak mengetahui di dalam makanan diantara kalian
yang ada sesuatu berkah’.
8 – مِنَ السُّنَّةِ يَأكُلَ وَيَشْرَبَ بِقُعُودًا.
8. Termasuk sunnah yaitu makan dan minum dengan duduk.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ مَنيْع حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ( بن بشيْر ) حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ( بْن
سُليْمان ) الاحْوَلُ وَمُغِيْرَة ( بن مقْسم ) عَنْ ( عامر بن شراحيْل ) الشَّعْبيِّ عَنْ ( عَبْدالله
) بْنِ عَبَّاسٍ : أنَّ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ شَرِبَ مِنْ زَمزَمَ
وَهُوَ قَائِمٌ
( رواه الترمذي : 1889 )
... Dari (‘Abdullah) ibnu ‘Abbas bahwasanya Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam minum dari zamzam dan beliau berdiri.
9 – لَا يَأكُلُ وَيَشْرَبُ حَتَّى الشِّبَعِ
( الأعراف : 31 ).
9. Dilarang makan dan minum sampai kekenyangan (Al Qur’an surat Al A’raaf ayat 31).
حَدَّثَنَا مُحَمد بْنُ حُمَيدٍ ( بْن حيان ) الرَّازِيُّ أخبَرنا عبْدُالعَزِيْزِ
بْن عَبْدِاللهِ القرَشِيُّ حَدَّثَني يَحْيَى البَكاءُ عَنْ ( عَبْدالله ) بْن عُمَرَ
( بْن الخطاب ) قالَ : تجَشَّأ رَجُل عنْدَ النبيِّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ فقالَ
: كفَّ عَنا جُشَاءَكَ فإنَّ أكثرَهُم شبَعا فِي الدُّنيَا أطوَ لهم جوعا يَومَ القيامةِ
( رواه الترمذي : 2486 )
... Dari (‘Abdullah) ibnu ‘Umar berkata, ‘Seorang
laki – laki bersendawa (mengeluarkan suara dari mulut karena kekenyangan) di sisi
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam’.
Maka Nabi berkata, ‘Cegahlah sendawa maka sesungguhnya
yang banyak mereka kenyang di dunia lapar bagi mereka lapar di hari kiamat’.
10 – أكْلُ الضِّفْدَع حَرَامٌ.
10. Makan kodok hukumnya haram.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيْر ( العَبْدِي ) أخْبَرَنَا سُفيَان ( بنُ سَعيْد الثوري ) عَنْ ( مُحَمَّد
بْنِ عَبْدِالرَّحْمن بْنِ المُغِيْرَة بْنِ الحَارث ) بْنِ أبِي ذِئب عَنْ سَعِيْدِ
بْنِ خَالِد ( بْنِ عَبْدِاللَّه ) عَنْ سَعِيْد بْنِ المُسَيَّب عَنْ عَبْدِالرَّحْمن
بْنِ عُثمَان ( بْنِ عُبَيْدِالله ) أنَّ طبيْبًا سَألَ النبي صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ عَنْ ضِفدَعٍ يَجْعَلهَا فِي دَوَاء فَنهَاهُ النبيُّ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ عَنْ قَتلِهَا
( رواه أبو داود : 5269
)
... Dari ’Abdurrahman ibnu ’Utsman (ibnu 'Ubaidillah)
bahwasanya seorang dokter bertanya kepada Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam dari
kodok yang dijadikan obat. Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam melarang dari
membunuhnya.
11 – مِنَ السُّنَّةِ أكْلُ الجَمَاعَةِ.
11. Termasuk sunnah yaitu makan berjama’ah.
حَدَّثَنَا إبْرَاهِيْمُ
بْنُ مُوْسَى ( بْن يَزِيْد ) الرَّازِي ، ثَنَا الوَلِيْدُ بْنُ مُسْلِم ( القُرَشِيُّ ) ، قَالَ : حَدَّثَنيْ وَحْشِي بْن
حَرب ( بْن وَحْشِي ) ، عَنْ أبِيْهِ ( / حَرب بْن وَحْشِي
) ، عَنْ جَدِّهِ ( / وَحْشِي بْن حَرب الحَبَشِي ) ، أنَّ أصْحَابَ النَّبِي
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا : يَارَسُولَ اللهِ ، إنَّا نَأكُلُ وَلا
نَشْبَعُ ، قَالَ " فَلَعَلَّكُم تَفْتَرِقُوْنَ ؟ قَالُوا : نَعَمْ ، قَاَل " فَاجْتَمِعُوْا
عَلَى طَعَامُكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ يُبَارَكْ لَكُمْ فِيْهِ
( رواه أبو داود : 3764
)
... Dari kakeknya ( / Wahsyiy ibnu Harb Habasyiy) bahwasanya sahabat – sahabat
Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
’Yaa Rasulullah, sesungguhnya kami makan dan kami tidak kenyang’.
Nabi berkata, 'Barangkali kalian terpisah – pisah ?’
Mereka berkata, 'Ya’. Nabi berkata, ‘Maka berkumpullah kalian dan sebutlah
nama Allah. Keberkahan bagi kalian di dalamnya’.
12 – الخَلُّ الْمَصْنُوْعُ مِنَ الْخَمْرِ
بِتَخَلُّلِ النَّاسِ حَرَامٌ.
12. Cuka yang dibuat dari khamr dengan
campur tangan manusia itu haram.
حَدَّثَنَا أحْمَد بن ( مُحَمَّد بن ) حَنبَل ثَنَا بشر- يَعْنِي ابن المفضَّل
- عَن ( مُحَمَّد ) بن عَجْلان عَن سَعِيْد ( بن أبي سَعيد / كيسان ) المَقبُري عَن أبي هُرَيْرَةَ
( الدوسي ) قَالَ : قَالَ رَسُول اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ إذا وَقَعَ الذبَابُ
فِي إنَاء أحَدكمْ فامْقلوهُ فَإنَّ فِي أحَدِ جَناحَيْهِ دَاءً وَفِي الآخر شِفاءً
وَإنهُ يَتقِي بِجَناحِهِ الذي فِيْهِ الدَّاءُ فَليَغمِسْهُ كلهُ
( رواه أبو داود : 3844 )
... Dari Abu Hurairah (Ad Dawsiy) berkata, ’Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam berkata, ’Apabila lalat jatuh ke bejana diantara kalian maka
benamkan dia.
Kemudian sesungguhnya di dalam salah satu sayapnya
ada penyakit dan di dalam sayap yang akhir ada obat.
Dan sesungguhnya dia mencegah dengan sayapnya yang
di dalamnya ada penyakit. Maka benamkan seluruhnya’’.
حَدَّثَنَا مَحْمُوْدُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أبُوْ دَاوُدَ ( الطيَالِسِيُّ
) أنبَأنَا شُعْبَة ( بْنُ الحَجَّاج ) عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ سَمِعَ
جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقوْلُ : نَزَلَ رَسُوْلُ الله صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ
عَلى أبِي أيُّوبَ ( الأنْصَارِي) وَكانَ إذَا أكلَطعَامًا
بَعَثَ إليْهِ بِفضْلِهِ فَبَعَثَ إليْهِ يَوْمًا بِطعَامٍ وَلَمْ يَأكلْ مِنهُ النبيُّ
صَلى اللهُ عَليْه وَسَلمَ فَلمَّا أتَى أبُو أيُّوبَ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْه وَسَلمَ
فَذَكرَ ذلكَ لَهُ فقالَ النبيُّ صَلى اللهُ عَليْه وَسَلمَ : فِيهِ الثوْ مُ فقالَ
يَا رَسُولَ الله أحَرَامٌ هُوَ ؟ قَالَ : لا وَلكِني أكرَهُهُ مِنْ أجْلِ رِيحِهِ
( رواه الترمذي : 1814 )
... Dari Simaak ibnu Harb berkata, ’Saya mendengar Jabir ibnu Samurah
berkata, ’Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam turun di rumah Abu Ayyub (Al Anshari).
Dan apabila Abu Ayyub makan maka Abu Ayyub mengirimkan
kelebihan makanannya kepada Nabi. Maka Abu Ayyub suatu hari
mengirimkan makanan kepada Nabi dan Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam tidak memakan
darinya.
Kemudian ketika Abu Ayyub mendatangi Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam maka Abu Ayyub menyebutkan hal tersebut kepada Nabi.
Maka Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata,
’Di dalamnya ada bawang putih’. Kemudian Abu Ayyub berkata,
’Yaa
Rasulullah, apakah dia / bawang putih haram?’ Nabi berkata, ’Tidak haram dan saya
tidak suka baunya’.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar