فقه السنن
fiqh sunan – 33
كِتَابُ
الدِّيَاتِ
kitab diyat
1 – الدِّيَاتُ عَلَى الأصَابِعِ : عَشرَةُ
أصَابِعٍ لِكلِّ اِصْبَعٍ.
1. Diyat – diyat atas jari – jari tangan / kaki yaitu sepuluh unta bagi setiap jari.
حَدَّثَنَا أبُو عَمَّار ( المَرْوَزِي / الحُسَيْن
بْن الحُرَيْث ) حَدَّثَنَا الفضْلُ بْنُ مُوْسَى عَنْ الحُسَيْن بْنِ وَاقِد عَنْ
يَزِيْدَالنحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ ( أبُو عَبْدالله ) عَنْ ( عَبْدِاللهِ ) بْنِ
عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : دِيَةُ
اأصَابِعِ اليَدَيْنِ والرِّجْلينِ سَوَاءٌ عَشرَةٌ مِنَ الإبِل لِكلِّ اصبع
( رواه
الترمذي : 1396 )
... Dari (‘Abdullah) ibnu ‘Abbas berkata,
‘Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Diyat jari – jari tangan
dan kaki sama yaitu sepuluh unta bagi setiap jari’’.
2 – آلُ الْقَاتِلُ يَضْمَنُ الْدِيَةَ
إذَا كَانَ الْقَاتِلُ يَقْتُلُ الْمُسْلِمَ بِغَيْرِ عَمْدٍ قَصْدٍ.
2. Keluarga
pembunuh menanggung diyat apabila pembunuh membunuh seorang muslim dengan tanpa
sengaja.
حَدَّثَنَا قُتيْبَةُ (
بْنُ سَعِيْد بْنِ جميل ) وابُو عَمَّارٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ
قَالوا : حَدَّثَنَا سُفْيانُ بْنُ عُيَيْنَة عَنْ (
مُحَمَّدِ بنِ مُسْلِم بنِ عُبَيْدِاللهِ بْنِ
عَبْدالله بن شِهَاب ) الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيْدِ بْنِ المُسَيَّبِ
أنَّ عُمَر ( بْن الخَطَّاب بْنِ نُفَيْل ) كان يَقولُ : الدِّيَة على العاقِلةِ
ولا تَرِثُ المرْأةُ مِنْ دِيَةِ زَوجها شَيْئا حَتى أخبَرَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ
سُفْيَان الكلابي أنَّ رَسُوْلَ الله صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ كتبَ إليهِ أنْ
وَرِّثْ امرأةَ أشَيْمَ الضبابِي مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا
(
رواه الترمذي : 1420 )
... Dari
Sa’iyd ibnu Musayyab bahwasanya ‘Umar (ibnu Al Khaththab ibnu Nufayl) berkata,
‘Diyat atas orang yang berakal dan istri yang berduka tidak menanggung dari
suatu diyat suaminya.
Hingga
Dhahhak ibnu Sufyaan Al Kilabi mengabarkannya bahwasanya Rasulullah Shallallahu
‘alaihi wa sallam menuliskan kepadanya bahwasanya istri Usyaim Ad Dhabaabi
menanggung dari diyat suaminya’.
3 – الدِّيَةُ عَلَى الكَافِرِ نِصْفُ مِنْ
دِيَةِ الْمُسْلِمِ .
3. Diyat
atas orang kafir yaitu setengah dari diyat seorang muslim.
حَدَّثَنَا عِيْسَى بْنُ أحْمَدَ حَدَّثَنَا (
عَبْدُاللهِ ) بْنُ وَهب ( بْنِ مُسْلِم ) عَنْ أسَامَة بْنُ زَيْد ( الليْثِي )
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ( بْنِ مُحَمَّد بْنِ عبْدِالله ) عَنْ أبيهِ ( /
شُعَيْب بْن مُحَمَّد بْنِ عَبْدالله ) عَن جَده ( / عَبْدِاللهِ بْنِ عَمْرٍو
بْنِ العَاص ) أنَّ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : لاَ يُقتل
مُسْلِمٌ بِكافِرٍ وَبهذَا الإسنادِ عَنْ النَّبِي صَلى اللهُ عَليْه وَسَلمَ قالَ
: دِيَة عَقلِ الكافِرِ نِصفُ عَقلِ المُؤمِن
( رواه
الترمذي : 1418 )
... Dari kakeknya ( / ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash) bahwasanya Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidak dibunuh muslim karena (membunuh)
orang kafir’. Dan dengan sanad ini dari Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ‘Diyat orang kafir yang berakal yaitu setengah diyat orang mukmin yang
berakal’.
المُسْلِمُ
لَا يُقِيْم فِي حَيِّ الْكُفَّارِ وَلَا يَتَّبِعُ طَرِيْقَتَهُمْ
( النساء
: 97 - 99 ).
Seorang muslim dilarang
tinggal di permukiman orang kafir dan dilarang mengikuti gaya hidup orang kafir
(Al Qur’an surat An Nisaa’ ayat 97 – 99).
حَدَّثَنَا هَنَّادُ ( بنُ السَّرِي بنِ مُصْعَب ) حَدَّثَنَا
ابُو مُعَاوِيَة ( الضَّرِيْر ) عَنْ إسْمَاعِيْل بْن أبِي خَالِدٍ عنْ قَيْس
بْنِ أبِي حازم عنْ جرِيْر بْنِ عبْدِاللهِ أنَّ رَسُوْل اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ
وَسَلمَ بَعثَ سَريَّةً إلى خَثعَم فاعْتصَم ناس بِالسُّجُودِ فأسْرَعَ فِيهم القتل
فَبَلغَ ذلكَ النبيَّ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ فَأمَرَ لهُمْ بِنِصْفِ العَقلِ
وَقَالَ : أنا بَرئٌ مِنْ كلِّ مُسْلِمٍ يُقيمُ بَيْنَ أظهُرِ المشْركيْنَ قَالوا
يَا رَسُولَ اللهِ : وَلِمَ ؟ قَالَ لا تَرَاءى نارَاهُمَا
( رواه
الترمذي : 1610 )
... Dari Jarir ibnu ‘Abdullah bahwasanya
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam mengirimkan pasukan ke Khats’am. Maka
manusia berlindung dengan bersujud lalu dengan cepat di dalamnya dilakukan
pembunuhan.
Kemudian hal tersebut sampai kepada Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa
sallam. Maka beliau memerintahkannya bagi mereka dengan membayar setengah
diyat.
Kemudian beliau berkata, ‘Saya berlepas dari setiap muslim yang bermukim
diantara orang musyrik’. Orang – orang berkata, ’Yaa Rasulullah, karena sesuatu
apa?’ Rasulullah berkata, ‘Tidak tampak perbedaan api keduanya’.
4 – المُسْلِمُ يَقْتُلُ الْمُسْلِمَ
بِعَمْدٍ فَهُوَ مَقْتُوْلٌ وَإذَا هُوَ مَعْفُوٌّ فَيَدْفَعَ الْدِيَةَ
وَيَصُوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ
( البقرة : 178 ).
4. Seorang muslim yang membunuh seorang muslim secara sengaja
maka dia dibunuh dan apabila dia dimaafkan maka dia membayar diyat dan dia
berpuasa dua bulan berturut – turut (Al
Qur’an surat Al Baqarah ayat 178).
حَدَّثَنَا
هَنَّادُ ( بنُ السَّري بْنِ مُصْعَب ) حَدَّثَنَا
أبُو مُعَاوِيَة ( الضَّريْر ) عَنْ ( سُليْمَان بْنِ مِهْرَان )
الأعْمَش عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ مُرَّة ( الهَمْدَانِي ) عَن مَسْرُوق (
بْنِ الأجدع ) عَنْ عَبْدِاللهِ بْنِ مَسْعُود ( بْنِ غافل ) قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَليْهِ وَسَلمَ : لا يَحِلُّ دَمُ امْرىء مُسْلِم
يَشهَدُ أنْ لا إلهَ إلا اللهُ وَأني رَسُولُ اللهِ إلا بإحْدى ثلاَث : الثيِّبُ
الزَّانِيْ وَالنفسُ بالنفسِ والتارِكُ لدِينِه المُفارقُ للجَمَاعَةِ
رواه
الترمذي : 1407 ) )
... Dari ‘Abdullah ibnu Mas’ud (ibnu Ghaafal) berkata, ’Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Tidak halal darah seorang muslim yang
bersaksi bahwasanya tidak ada sembahannya kecuali Allah.
Dan bahwasanya aku
Rasulullah kecuali dengan satu dari tiga yaitu janda (duda) yang berzina dan
diri dengan diri dan meninggalkan agamanya dan memisahkan diri dari jama’ah’’.
المُسْلِمُ
يَقْتُلُ الْمُسْلِمَ بِغَيْرِ عَمْدٍ فَهُوَ
غَيْرُ مَقْتُوْلٍ.
Seorang muslim
yang membunuh seorang muslim secara tidak sengaja maka dia selain dibunuh.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى
بْنِ فَارِسٍ , ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ الْعَامِلِيُّ ,
أخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ - يَعْنِي ابْن رَاشِدٍ ( المكحولي ) - عَن سُلَيْمَانَ -
يَعْنِي ابْن مُوسَى ( الأمْوَي ) - عَن عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أبِيْهِ ( /
شُعَيْبٍ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالله ) , عَنْ جَدِّهِ ( / عَبْدِاللهِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ العَاص ) أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
: عَقْلُ شِبْهِ الْعَمْدِ مُغَلَّظٌ مِثْلُ عَقْلِ الْعَمْدِ وَلَا يُقْتَلُ
صَاحِبُه ...
( رواه أبو داود : 4565 )
... Dari kakeknya (
/ ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam
berkata, ’Diyat pembunuhan yang menyerupai dengan kesengajaan diperberat
seperti pembunuhan dengan kesengajaan, namun tidak dibunuh pembunuhnya ...
المُسْلِمُ يَقْتُلُ الْمُسْلِمَ
بِغَيْرِ عَمْدٍ فَيَدْفَعَ الْدِيَةَ وَيَصُوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ
( النساء : 92 ).
Seorang muslim
yang membunuh seorang muslim secara tidak sengaja maka dia membayar diyat dan
dia berpuasa dua bulan berturut – turut (Al Qur’an surat An Nisaa’
ayat 92).
5
– دِيَةُ المُسْلِمِ : ثَلَاثُوْنَ حِقَّةً وَثَلَاثُوْنَ جَذَعَةً
وَأرْبَعُوْنَ خَلِفَةً.
5. Diyat seorang muslim yaitu
tiga puluh unta betina usia empat tahun dan tiga puluh unta betina usia lima
tahun dan empat puluh unta betina yang hamil.
حَدَّثَنَا أحْمَدُ بْنُ سَعِيْد الدَّارمِيُّ
حَدَّثَنَا حَبَّانُ ( بْنُ هِلاَلٍ ) حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ
( المكحولي ) حَدَّثَنَا سُليْمَانُ بْنُ مُوسى ( الأمْوي ) عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أبِيْهِ ( / شُعَيْبٍ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالله
) عَنْ جَدِّهِ ( / عَبْدِاللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاص ) أنَّ النبيَّ صَلى
الله عَليْه وَسَلمَ قالَ : مَنْ قَتلَ مُتعَمِّدًا دفعَ إلى أولِيَاءِ المَقتولِ
فَإن شَاؤا قَتلوا وإنْ شَاؤا أخَذُوا الدِّيَةَ وَهِيَ ثَلاثُونَ حِقةً وَثَلاثُونَ
جَذَعَةً وَأرْبَعُون خَلِفةً وَمَا صَالحوا عَليْهِ فَهُوَ لهمْ وَذلِكَ
لِتشْدِيدِ العَقل
رواه الترمذي : 1392 ) )
... Dari kakeknya ( / ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash) bahwasanya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Barang siapa
membunuh dengan sengaja (kemudian) sampai ke wali (orang) yang dibunuh.
Maka apabila (wali tersebut) ingin (pembunuh tersebut) dibunuh (maka
dibunuh pembunuh tersebut). Dan apabila (wali tersebut) ingin mengambil diyat.
Maka diyatnya tiga puluh hiqqah dan tiga puluh jadza’ah dan empat puluh
khalifah. Dan suatu perdamaian atasnya maka dia bagi keduanya. Dan itu pengikat
bagi penekanan (adanya diyat)’.
وَدِيَةُ
المُسْلِمِ يُعَوَّضُ فُلُوسًا وَكَانَ قِيْمَتُهَا مِنْ مِائَةِ بَعِيْرٍ.
Dan diyat seorang muslim
diganti uang yang senilainya dari seratus unta.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مسْعَدَةَ حَدَّثَنَا يَزِيْدُ
بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حُسَيْن ( بْنِ ذَكوَان ) المُعَلِّم عَنْ عَمْرِو بْنِ
شُعَيْبٍ عَنْ أبِيْهِ ( / شُعَيْبٍ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِالله ) عَنْ
جَدِّهِ ( / عَبْدِاللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاص ) إنَّ النبيَّ صَلى اللهُ
عَليْهِ وَسَلمَ قَالَ : فِي الْمَوَاضِحِ خَمْسٌ خَمْسٌ
رواه الترمذي : 1395 ) )
... Dari kakeknya ( / ‘Abdullah ibnu ‘Amr ibnu ‘Ash) : Sesungguhnya Nabi Shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata, ‘Pada (luka) yang
jelas (menampakkan tulang) lima, lima (unta diyatnya)’.
الدِّيَاتُ
عَلَى الْمُوَضِّحَةِ : خَمْسٌ مِنَ الإبِلِ.
Diyat atas luka yang jelas menampakkan tulang yaitu lima unta.
أخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أنَسٍ عَنْ عَبْدِاللهِ
بْنِ أبِي بَكر ( بْنِ مُحَمَّد ) عَنْ أبِيْهِ ( / أبِي بَكر بْنِ مُحَمَّد بْنِ عَمْرو
بْنِ حَزم ) فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ اللهِ صَلى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلمَ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ : وَفِي الأَنْفِ إِذَا أُوعِيَ جَدْعًا مِئَة
مِنَ الإِبِلِ وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ وَفِي الْجَائِفَةِ
مِثْلُهَا وَفِي الْعَيْنِ خَمْسُونَ وَفِي الْيَدِ خَمْسُونَ وَفِي الرِّجْلِ
خَمْسُونَ وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِمَّا هُنَالِكَ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِي
السِّنِّ خَمْسٌ وَفِي الْمُوَضِحَةِ خَمْسٌ
1198 ) A ( رواه الشافعي :
... Dari ayahnya ( / Abu Bakr ibnu Muhammad ibnu ’Amr ibnu Hazm) di kitab yang ditulis oleh Nabi Shallallahu
‘alaihi wa sallam untuk ’Amr bin Hazm dan luka di hidung apabila terlepas
seluruhnya seratus unta (diyatnya) dan luka di otak sepertiga (diyat) jiwa.
Dan luka di perut sepertinya (sepertiga jiwa diyatnya) dan di mata lima
puluh (unta diyatnya) dan di tangan lima puluh (unta diyatnya) dan di kaki lima
puluh (unta diyatnya).
Dan di setiap jari sepuluh unta (diyatnya) dan di gigi lima (unta diyatnya)
dan pada luka yang jelas menampakkan tulang lima
(unta diyatnya).
وَفِي الأَنْفِ إِذَا أُوعِيَ جَدْعًا مِائَةٌ مِنَ
الإِبِلِ وَفِي الْعَيْنِ خَمْسُونَ وَفِي الْيَدِ خَمْسُونَ وَفِي الرِّجْلِ
خَمْسُونَ وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِمَّا هُنَالِكَ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِي
السِّنِّ خَمْسٌ.
Dan luka di hidung apabila terlepas seluruhnya seratus unta (diyatnya) dan
di mata lima puluh (unta diyatnya) dan di tangan lima puluh (unta diyatnya).
Dan di kaki lima puluh (unta diyatnya) dan di setiap jari sepuluh unta (diyatnya)
dan di gigi lima (unta diyatnya).
وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَفِي
الْجَائِفَةِ مِثْلُهَا.
Dan luka di otak sepertiga diyat dan luka di perut sepertinya (sepertiga
diyat).
أنَّ دِيَةَ المَرْأةِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ
دِيَةِ الرَّجُلِ إلا فِي السِّنِّ وَالْمُوضِحَةِ.
Bahwasanya diyat perempuan setengah diyat laki – laki kecuali pada gigi dan
pada luka yang jelas menampakkan tulang.
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْر ( / عَبْدُالله
بْنُ مُحَمَّد ( بْن إبْرَاهِيْم )
بْن أبِي شَيْبَةَ ) قَالَ : حَدَّثَنَا
عَلي بْن مسْهِرٍ عَنْ ( أبِي إسْحاق ) الشَّيْبَانِي ( / سُليْمَان بن
أبِيْ سُليْمَان ) عَنْ ( عَامِر
بْنِ شرَاحِيْل ) الشَّعْبِيِّ عَنْ شُرَيْحِ ( بْنِ الحارِث ) أنَّ هشَام
بْن هُبَيْرَةَ كَتَبَ إليْه يَسْألُهُ فَكَتَبَ إليْه أنَّ دِيَةَ المَرْأةِ
عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ إلا فِي السِّنِّ وَالْمُوضِحَةِ
28 ) 050 ( رواه ابن أبي شيبة
:
... Maka Hisyaam menulis surat kepadanya, ’Bahwasanya diyat perempuan setengah diyat laki – laki kecuali pada gigi dan
pada luka yang jelas menampakkan tulang’.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar